See сопливый in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "плисовый" }, { "word": "повислый" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ив", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "без сопливых" }, { "word": "без сопливых обойдёмся" }, { "word": "без сопливых разберёмся" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "сопли́вый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "сопли́вое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "сопли́вая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "сопли́вые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "сопли́вого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "сопли́вого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "сопли́вой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "сопли́вых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "сопли́вому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "сопли́вому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "сопли́вой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "сопли́вым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "сопли́вого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сопли́вое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сопли́вую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сопли́вых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сопли́вый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сопли́вые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сопли́вым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́вым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́вой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́вою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́выми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́вом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "сопли́вом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "сопли́вой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "сопли́вых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "сопли́в", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "сопли́во", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "сопли́ва", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "сопли́вы", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Бунин", "date": "1911", "ref": "И. А. Бунин, «Древний человек», 1911 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Много детей в Козелщине, и как сопливы они, в каких болячках их щеки и губы!", "title": "Древний человек" } ], "glosses": [ "такой, у которого текут сопли" ], "id": "ru-сопливый-ru-adj-xvJ0xmPX", "raw_glosses": [ "прост. такой, у которого текут сопли" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Ильф", "date": "1936-1937", "ref": "И. А. Ильф, «Из записных книжек», 1936-1937 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через несколько минут уже слышался его сопливый плач в станционном здании ― это писали протокол.", "title": "Из записных книжек" } ], "glosses": [ "плаксивый, слезливый" ], "id": "ru-сопливый-ru-adj-r1j2uQlX", "raw_glosses": [ "прост., перен. плаксивый, слезливый" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "Сопливый носовой платок." }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867-1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том третий, 1867-1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пьер, однако, схватил её и поднял на руки; она завизжала отчаянно-злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "испачканный соплями" ], "id": "ru-сопливый-ru-adj-L6wVBcsw", "raw_glosses": [ "прост. испачканный соплями" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1933", "ref": "A. Н. Толстой, «Петр Первый», Книга вторая, 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― И его чистить нельзя, ерша, как есть, сопливого надо варить.", "title": "Петр Первый" } ], "glosses": [ "покрытый слизью" ], "id": "ru-сопливый-ru-adj-5dJNpwjD", "raw_glosses": [ "прост. покрытый слизью" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1848", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Елка и свадьба», 1848 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пошёл, негодник, пошёл, сопливый, пошёл, пошёл к своим сверстникам!", "title": "Елка и свадьба" }, { "author": "Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев", "date": "1926", "ref": "Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев, «Республика ШКИД», 1926 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё маленьким, сопливым шкетом Гришка любил свободу и самостоятельность.", "title": "Республика ШКИД" } ], "glosses": [ "уничиж. малолетний или очень молодой и неопытный, неумелый" ], "id": "ru-сопливый-ru-adj-9cgo3Kvp", "raw_glosses": [ "прост., уничиж. малолетний или очень молодой и неопытный, неумелый" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɐˈplʲivɨɪ̯" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "snotty" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "snorig" } ], "word": "сопливый" }
{ "anagrams": [ { "word": "плисовый" }, { "word": "повислый" } ], "categories": [ "Нужна этимология", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1a", "Русские слова с суффиксом -ив", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "без сопливых" }, { "word": "без сопливых обойдёмся" }, { "word": "без сопливых разберёмся" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "сопли́вый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "сопли́вое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "сопли́вая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "сопли́вые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "сопли́вого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "сопли́вого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "сопли́вой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "сопли́вых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "сопли́вому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "сопли́вому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "сопли́вой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "сопли́вым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "сопли́вого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сопли́вое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сопли́вую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сопли́вых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сопли́вый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сопли́вые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сопли́вым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́вым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́вой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́вою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́выми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "сопли́вом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "сопли́вом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "сопли́вой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "сопли́вых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "сопли́в", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "сопли́во", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "сопли́ва", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "сопли́вы", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Бунин", "date": "1911", "ref": "И. А. Бунин, «Древний человек», 1911 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Много детей в Козелщине, и как сопливы они, в каких болячках их щеки и губы!", "title": "Древний человек" } ], "glosses": [ "такой, у которого текут сопли" ], "raw_glosses": [ "прост. такой, у которого текут сопли" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Ильф", "date": "1936-1937", "ref": "И. А. Ильф, «Из записных книжек», 1936-1937 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через несколько минут уже слышался его сопливый плач в станционном здании ― это писали протокол.", "title": "Из записных книжек" } ], "glosses": [ "плаксивый, слезливый" ], "raw_glosses": [ "прост., перен. плаксивый, слезливый" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "Сопливый носовой платок." }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867-1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том третий, 1867-1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пьер, однако, схватил её и поднял на руки; она завизжала отчаянно-злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "испачканный соплями" ], "raw_glosses": [ "прост. испачканный соплями" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1933", "ref": "A. Н. Толстой, «Петр Первый», Книга вторая, 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― И его чистить нельзя, ерша, как есть, сопливого надо варить.", "title": "Петр Первый" } ], "glosses": [ "покрытый слизью" ], "raw_glosses": [ "прост. покрытый слизью" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1848", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Елка и свадьба», 1848 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пошёл, негодник, пошёл, сопливый, пошёл, пошёл к своим сверстникам!", "title": "Елка и свадьба" }, { "author": "Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев", "date": "1926", "ref": "Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев, «Республика ШКИД», 1926 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё маленьким, сопливым шкетом Гришка любил свободу и самостоятельность.", "title": "Республика ШКИД" } ], "glosses": [ "уничиж. малолетний или очень молодой и неопытный, неумелый" ], "raw_glosses": [ "прост., уничиж. малолетний или очень молодой и неопытный, неумелый" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɐˈplʲivɨɪ̯" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "snotty" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "snorig" } ], "word": "сопливый" }
Download raw JSONL data for сопливый meaning in Русский (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.