"событье" meaning in Русский

See событье in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: sɐˈbɨtʲɪ̯ə [singular], sɐˈbɨtʲɪ̯ə [plural]
Etymology: От ?? Forms: собы́тье [nominative, singular], собы́тья [nominative, plural], собы́тья [genitive, singular], собы́тий [genitive, plural], собы́тью [dative, singular], собы́тьям [dative, plural], собы́тье [accusative, singular], собы́тья [accusative, plural], собы́тьем [instrumental, singular], собы́тьями [instrumental, plural], собы́тье [prepositional, singular], собы́тьях [prepositional, plural]
  1. устар., разг. и поэт. то же, что событие; то, что произошло, сбылось; значительное явление, факт общественной или личной жизни Tags: colloquial, obsolete, poetic
    Sense id: ru-событье-ru-noun-C0bUUUuc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: событие
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 6*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "собы́тье",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тья",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тья",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тью",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тьям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тье",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тья",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тьем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тьями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тье",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тьях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Майков",
          "date": "1874–1876 гг.",
          "ref": "А. Н. Майков, Княжна («Давно ль, давно ль, на траурных конях…»), 1874–1876 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Явились доктора, // Но, главное, при этаком содоме, // Швейцар, без ног и впопыхах с утра, // И невдомёк, что при событьи этом, // Отказывать являвшимся каретам.",
          "title": "Княжна («Давно ль, давно ль, на траурных конях…»)"
        },
        {
          "author": "Андрей Белый",
          "date": "1934",
          "ref": "Андрей Белый, «Между двух революций», 1934 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Смысл: снять катаракты мещанских критериев с глаз, чтобы видеть политику трезво: в событьи парижского дня, в протоколе рейхстага, в интрижечке колониальной политики Англии надо уметь восстанавливать ось всей планетной действительности ..",
          "title": "Между двух революций"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что событие; то, что произошло, сбылось; значительное явление, факт общественной или личной жизни"
      ],
      "id": "ru-событье-ru-noun-C0bUUUuc",
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. и поэт. то же, что событие; то, что произошло, сбылось; значительное явление, факт общественной или личной жизни"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɐˈbɨtʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sɐˈbɨtʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "событие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "событье"
}
{
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 6*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "собы́тье",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тья",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тья",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тью",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тьям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тье",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тья",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тьем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тьями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тье",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "собы́тьях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Майков",
          "date": "1874–1876 гг.",
          "ref": "А. Н. Майков, Княжна («Давно ль, давно ль, на траурных конях…»), 1874–1876 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Явились доктора, // Но, главное, при этаком содоме, // Швейцар, без ног и впопыхах с утра, // И невдомёк, что при событьи этом, // Отказывать являвшимся каретам.",
          "title": "Княжна («Давно ль, давно ль, на траурных конях…»)"
        },
        {
          "author": "Андрей Белый",
          "date": "1934",
          "ref": "Андрей Белый, «Между двух революций», 1934 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Смысл: снять катаракты мещанских критериев с глаз, чтобы видеть политику трезво: в событьи парижского дня, в протоколе рейхстага, в интрижечке колониальной политики Англии надо уметь восстанавливать ось всей планетной действительности ..",
          "title": "Между двух революций"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что событие; то, что произошло, сбылось; значительное явление, факт общественной или личной жизни"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. и поэт. то же, что событие; то, что произошло, сбылось; значительное явление, факт общественной или личной жизни"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɐˈbɨtʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sɐˈbɨtʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "событие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "событье"
}

Download raw JSONL data for событье meaning in Русский (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.