"сноха" meaning in Русский

See сноха in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: snɐˈxa
Etymology: Происходит от праслав. *snъxa, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. снъха (νύμφη), болг. снъха́, сербохорв. сна̀ха, зв. п. сна̏хо, словенск. snáha, snéha, польск. sneszka — то же. Праслав. *snъха восходит к индоевр. основе ж. рода на -о- (ср. мзда́). Родственно др.-инд. snuṣā́ «жена сына», греч. νυός «сноха», лат. nurus, арм. nu (род. п. nuоу), др.-в.-нем. snur, англос. snoru, алб. nusе «невеста». Несомненно, связано с индоевр. *sneu̯- «вязать», откуда и русск. снова́ть (см.), поэтому нем. Schnur «бечевка» тождественно этимологически нем. Schnur «сноха». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Forms: сноха́ [nominative, singular], сно́хи [nominative, plural], снохи́ [genitive, singular], сно́х [genitive, plural], снохе́ [dative, singular], сно́хам [dative, plural], сноху́ [accusative, singular], сно́х [accusative, plural], снохо́й [instrumental, singular], снохо́ю [instrumental, singular], сно́хами [instrumental, plural], снохе́ [prepositional, singular], сно́хах [prepositional, plural]
  1. жена сына по отношению к его отцу (свёкру) или матери (свекрови)
    Sense id: ru-сноха-ru-noun-SzobpC8O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: невестка Related terms: сношка, снохач Translations: daughter-in-law (Английский), nuera [feminine] (Испанский), marti (Литовский), suṇisā (Пали), suṇhā (Пали), bru [feminine] (Французский), belle-fille [feminine] (Французский), bofilino (Эсперанто)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Сохна"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отношения родства/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3d",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *snъxa, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. снъха (νύμφη), болг. снъха́, сербохорв. сна̀ха, зв. п. сна̏хо, словенск. snáha, snéha, польск. sneszka — то же. Праслав. *snъха восходит к индоевр. основе ж. рода на -о- (ср. мзда́). Родственно др.-инд. snuṣā́ «жена сына», греч. νυός «сноха», лат. nurus, арм. nu (род. п. nuоу), др.-в.-нем. snur, англос. snoru, алб. nusе «невеста». Несомненно, связано с индоевр. *sneu̯- «вязать», откуда и русск. снова́ть (см.), поэтому нем. Schnur «бечевка» тождественно этимологически нем. Schnur «сноха». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сноха́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "снохи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́х",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "снохе́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сноху́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́х",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "снохо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "снохо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "снохе́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "сношка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "снохач"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857—1865",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Тихое пристанище», 1857—1865 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Это сноха моя, меньшего сына жена, ― сказал Клочьев, ― муж-то у неё все больше по делам ездит, а она в доме хозяйствовать мне помогает.",
          "title": "Тихое пристанище"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886—1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886—1887 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выше я сказал, что хозяйственный мужичок играет домашние свадьбы (или, точнее, женит сына, потому что дочь выдается, когда жених найдется) преимущественно к концу рождественского мясоеда. В этом деле им тоже руководит мудрость змия и твёрдая решимость не потерпеть ущерба в жизнестроительном обиходе. Своевременно приведенная в дом сноха родит, при таком расчёте, не раньше осени; следовательно всю летнюю страду она отбудет свободно.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "Максим Милованов",
          "date": "2000",
          "ref": "Максим Милованов, «Кафе „Зоопарк“», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она постоянно давала понять Валентине Андреевне, что ей хотелось бы видеть её своей снохой.",
          "title": "Кафе «Зоопарк»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жена сына по отношению к его отцу (свёкру) или матери (свекрови)"
      ],
      "id": "ru-сноха-ru-noun-SzobpC8O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "snɐˈxa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невестка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "daughter-in-law"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nuera"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "marti"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "word": "suṇisā"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "word": "suṇhā"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bru"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "belle-fille"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bofilino"
    }
  ],
  "word": "сноха"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Сохна"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Отношения родства/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3d",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *snъxa, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. снъха (νύμφη), болг. снъха́, сербохорв. сна̀ха, зв. п. сна̏хо, словенск. snáha, snéha, польск. sneszka — то же. Праслав. *snъха восходит к индоевр. основе ж. рода на -о- (ср. мзда́). Родственно др.-инд. snuṣā́ «жена сына», греч. νυός «сноха», лат. nurus, арм. nu (род. п. nuоу), др.-в.-нем. snur, англос. snoru, алб. nusе «невеста». Несомненно, связано с индоевр. *sneu̯- «вязать», откуда и русск. снова́ть (см.), поэтому нем. Schnur «бечевка» тождественно этимологически нем. Schnur «сноха». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сноха́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "снохи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́х",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "снохе́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сноху́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́х",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "снохо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "снохо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "снохе́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сно́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "сношка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "снохач"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857—1865",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Тихое пристанище», 1857—1865 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Это сноха моя, меньшего сына жена, ― сказал Клочьев, ― муж-то у неё все больше по делам ездит, а она в доме хозяйствовать мне помогает.",
          "title": "Тихое пристанище"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886—1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886—1887 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выше я сказал, что хозяйственный мужичок играет домашние свадьбы (или, точнее, женит сына, потому что дочь выдается, когда жених найдется) преимущественно к концу рождественского мясоеда. В этом деле им тоже руководит мудрость змия и твёрдая решимость не потерпеть ущерба в жизнестроительном обиходе. Своевременно приведенная в дом сноха родит, при таком расчёте, не раньше осени; следовательно всю летнюю страду она отбудет свободно.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "Максим Милованов",
          "date": "2000",
          "ref": "Максим Милованов, «Кафе „Зоопарк“», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она постоянно давала понять Валентине Андреевне, что ей хотелось бы видеть её своей снохой.",
          "title": "Кафе «Зоопарк»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жена сына по отношению к его отцу (свёкру) или матери (свекрови)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "snɐˈxa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невестка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "daughter-in-law"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nuera"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "marti"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "word": "suṇisā"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "word": "suṇhā"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bru"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "belle-fille"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bofilino"
    }
  ],
  "word": "сноха"
}

Download raw JSONL data for сноха meaning in Русский (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.