"слева направо" meaning in Русский

See слева направо in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈslʲevə nɐˈpravə
  1. в направлении слева направо, с левой стороны в правую сторону
    Sense id: ru-слева_направо-ru-phrase-lyxC4ZqC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: как Coordinate_terms: сверху вниз, снизу вверх Translations: from left to right (Английский), with a left-to-right trajectory (Английский), L to R (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "справа налево"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сверху вниз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "снизу вверх"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1921—1922",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», трилогия, часть 1: „Сёстры“, 1921—1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Даша] слева направо стремительно проиграла гаммы, без стука закрыла крышку рояля, из японской коробочки, стоявшей на преддиванном столе, вынула папироску, закурила, закашлялась и смяла её в пепельнице.",
          "title": "Хождение по мукам"
        },
        {
          "author": "Ильф, Петров",
          "date": "1931",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он, как и все, повертел головой слева направо и справа налево и, как все, убедился в том, что товарища Скумбриевича в комнате нету.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Липскеров",
          "date": "1999",
          "ref": "Д. М. Липскеров, «Последний сон разума», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Володя перекрестился, но получилось у него это слева направо и почему-то двумя перстами.",
          "title": "Последний сон разума"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в направлении слева направо, с левой стороны в правую сторону"
      ],
      "id": "ru-слева_направо-ru-phrase-lyxC4ZqC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈslʲevə nɐˈpravə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "from left to right"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "with a left-to-right trajectory"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "L to R"
    }
  ],
  "word": "слева направо"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "справа налево"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сверху вниз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "снизу вверх"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1921—1922",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», трилогия, часть 1: „Сёстры“, 1921—1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Даша] слева направо стремительно проиграла гаммы, без стука закрыла крышку рояля, из японской коробочки, стоявшей на преддиванном столе, вынула папироску, закурила, закашлялась и смяла её в пепельнице.",
          "title": "Хождение по мукам"
        },
        {
          "author": "Ильф, Петров",
          "date": "1931",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он, как и все, повертел головой слева направо и справа налево и, как все, убедился в том, что товарища Скумбриевича в комнате нету.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Липскеров",
          "date": "1999",
          "ref": "Д. М. Липскеров, «Последний сон разума», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Володя перекрестился, но получилось у него это слева направо и почему-то двумя перстами.",
          "title": "Последний сон разума"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в направлении слева направо, с левой стороны в правую сторону"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈslʲevə nɐˈpravə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "from left to right"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "with a left-to-right trajectory"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "L to R"
    }
  ],
  "word": "слева направо"
}

Download raw JSONL data for слева направо meaning in Русский (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.