"скрозь" meaning in Русский

See скрозь in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: skrosʲ
Etymology: Происходит от ??
  1. предлог устар. то же, что сквозь; через что-либо Tags: obsolete
    Sense id: ru-скрозь-ru-adv-BnzIuLVn
  2. диал. повсюду, повсеместно Tags: dialectal
    Sense id: ru-скрозь-ru-adv-knEryTJS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: скрозь до самого Related terms: скрозной
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "скрозь до самого"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скрозной"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Шмелев",
          "date": "1911",
          "ref": "И. С. Шмелев, «Человек из ресторана», 1911 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сам директор Штросс иногда сидят с ними и рекомендуют собственноручно кушанья и напитки, и готовит порции сам главный кулинар, господин Фердинанд, француз из высшего парижского ресторана, при вознаграждении в восемь тысяч; он и по винам у нас дегустатор, и может узнать вино даже скрозь стекло.",
          "title": "Человек из ресторана"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1901",
          "ref": "Максим Горький, «Трое», 1901 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я для своего спасения согрешила, ведь ему же лучше, ежели я не всю жизнь в грязи проживу, а пройду скрозь её и снова буду чистая, — тогда вымолю прощение его… Не хочу я всю жизнь маяться!",
          "title": "Трое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сквозь; через что-либо"
      ],
      "id": "ru-скрозь-ru-adv-BnzIuLVn",
      "raw_glosses": [
        "предлог устар. то же, что сквозь; через что-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1964",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», 1964 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И все скрозь, скрозь зашумело, задрожало, посыпалось: только что он тут лежал, а смотрю — уже вон где, на другом конце лопухи шевелятся.",
          "title": "Хранитель древностей"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1899",
          "ref": "А. И. Куприн, «Ночная смена», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А я будто бы еду на мерине, и всё мне скрозь видно…",
          "title": "Ночная смена"
        },
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1895",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Вокруг света на Коршуне», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все скрозь мамзели и гордого обращения, и ежели ты сидишь в конке и вошла женщина, а места нет, ты встань и уступи место…",
          "title": "Вокруг света на Коршуне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "повсюду, повсеместно"
      ],
      "id": "ru-скрозь-ru-adv-knEryTJS",
      "raw_glosses": [
        "диал. повсюду, повсеместно"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "skrosʲ"
    }
  ],
  "word": "скрозь"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские предлоги",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "скрозь до самого"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скрозной"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Шмелев",
          "date": "1911",
          "ref": "И. С. Шмелев, «Человек из ресторана», 1911 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сам директор Штросс иногда сидят с ними и рекомендуют собственноручно кушанья и напитки, и готовит порции сам главный кулинар, господин Фердинанд, француз из высшего парижского ресторана, при вознаграждении в восемь тысяч; он и по винам у нас дегустатор, и может узнать вино даже скрозь стекло.",
          "title": "Человек из ресторана"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1901",
          "ref": "Максим Горький, «Трое», 1901 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я для своего спасения согрешила, ведь ему же лучше, ежели я не всю жизнь в грязи проживу, а пройду скрозь её и снова буду чистая, — тогда вымолю прощение его… Не хочу я всю жизнь маяться!",
          "title": "Трое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сквозь; через что-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "предлог устар. то же, что сквозь; через что-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1964",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», 1964 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И все скрозь, скрозь зашумело, задрожало, посыпалось: только что он тут лежал, а смотрю — уже вон где, на другом конце лопухи шевелятся.",
          "title": "Хранитель древностей"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1899",
          "ref": "А. И. Куприн, «Ночная смена», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А я будто бы еду на мерине, и всё мне скрозь видно…",
          "title": "Ночная смена"
        },
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1895",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Вокруг света на Коршуне», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все скрозь мамзели и гордого обращения, и ежели ты сидишь в конке и вошла женщина, а места нет, ты встань и уступи место…",
          "title": "Вокруг света на Коршуне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "повсюду, повсеместно"
      ],
      "raw_glosses": [
        "диал. повсюду, повсеместно"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "skrosʲ"
    }
  ],
  "word": "скрозь"
}

Download raw JSONL data for скрозь meaning in Русский (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.