"сер" meaning in Русский

See сер in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: ru-сер-ru-adj-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: мужик сер, да не чёрт его ум съел, не за то волка бьют, что он сер, а за то, что он овцу съел, ты сер, а я, приятель, сед, и волчью вашу я давно натуру знаю

Adjective

IPA: sʲer
  1. краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного серый Tags: form-of Form of: серый
    Sense id: ru-сер-ru-adj-icIe3HT6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: sʲer [singular], ˈsʲerɨ [plural]
Etymology: От ?? Forms: сер [nominative, singular], се́ры [nominative, plural], се́ра [genitive, singular], се́ров [genitive, plural], се́ру [dative, singular], се́рам [dative, plural], се́ра [accusative, singular], се́ров [accusative, plural], се́ром [instrumental, singular], се́рами [instrumental, plural], се́ре [prepositional, singular], се́рах [prepositional, plural]
  1. истор. представитель народности, упомянутой в исторических источниках Tags: historical
    Sense id: ru-сер-ru-noun-JXhPe7ll
  2. истор. обращение к нотариусам и другим представителям среднего класса в итальянских средневековых городах Tags: historical
    Sense id: ru-сер-ru-noun-05vw2wru
  3. устар. то же, что сэр Tags: obsolete
    Sense id: ru-сер-ru-noun-J5tn0PiJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: жун, сэр

Noun

IPA: sʲer
  1. форма родительного падежа множественного числа существительного сера Tags: form-of Form of: сера
    Sense id: ru-сер-ru-noun-JQWNcGws
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "сер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ра",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ров",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Леонтьев",
          "date": "1888",
          "ref": "К. Н. Леонтьев, «Владимир Соловьёв против Данилевского», 1888 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он упомянул даже особо о двух скоро погибших культурах нового света, мексиканской и перуанской, которые находились в ещё большем, чем китайцы, обособлении от всего остального исторического мира. О китайцах древние всё-таки имели смутное понятие и звали их серами… «Дрожат ли пред мощным в восточной пустыне индейцы и серы?» — говорит императору Августу Гораций.",
          "title": "Владимир Соловьёв против Данилевского"
        },
        {
          "author": "В. Кузьмин",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2007",
          "ref": "В. Кузьмин, «Скифы на Кавказе» // «Наука и жизнь», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Римский историк Аммиан Марцеллин (330⁠–⁠400) в своей «Истории Рима» пишет по этому поводу: «С согдианами смежны саки, дикий народ, населяющий невозделанные земли, годные только для скотоводства. Поэтому нет там и городов… Над этой страной высятся хребты Асканимия и Комед, у подошвы которых через селение, именуемое Каменная башня (Lithinos pyrgos), проходит большой торговый путь, по которому ведутся сношения с серами (китайцами)».",
          "title": "Скифы на Кавказе"
        },
        {
          "author": "Коломийцев И. П.",
          "date": "2005",
          "ref": "Коломийцев И. П., «Тайны Великой Скифии», 2005 г.",
          "text": "Между тем пока голубоглазые жуны, или серы на Дальнем Востоке беспокоили китайцев, на противоположном конце континента, в Передней Азии ломали голову над тем, что делать с другими блондинами — киммерийцами.",
          "title": "Тайны Великой Скифии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "представитель народности, упомянутой в исторических источниках"
      ],
      "id": "ru-сер-ru-noun-JXhPe7ll",
      "raw_glosses": [
        "истор. представитель народности, упомянутой в исторических источниках"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Мессер» (цитата из Википедии, см. Список литературы)",
          "source": "ВП",
          "text": "В итальянских средневековых городах «мессе́ром» именовали рыцарей, судей, докторов медицины и юриспруденции, церковных иерархов. К представителям среднего класса (в том числе, к нотариям) обращались «сер» (итал. ser), а к мастеру цеха, художнику или музыканту — «маэстро» (итал. maestro).",
          "title": "Мессер"
        },
        {
          "author": "Дживелегов",
          "date": "1929⁠–⁠1934 гг.",
          "ref": "А. К. Дживелегов, «Леонардо да Винчи», 1929⁠–⁠1934 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В 1466 году или немного раньше молодой нотариус[*] сер Пьеро да Винчи переехал из своего имения в окрестностях местечка Винчи в тосканских Альбанских горах во Флоренцию. Незадолго перед этим он потерял свою первую жену Альбьеру Мадори и женился на Франческе Ланфредини, которую и привёз с собой во Флоренцию вместе со старушкой матерью, служанкой и побочным сыном Леонардо. [*] Нотариусы титуловались не мессир, как рыцари и высокие должностные лица, а сер.",
          "title": "Леонардо да Винчи"
        },
        {
          "author": "С. А. Еремеева",
          "date": "1999",
          "ref": "С. А. Еремеева, «Лекции по истории искусства», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Томмазо ди сер Джованни ди Симоне Кассаи, прозванный Мазаччо, был сыном нотариуса из небольшого местечка. Рано потеряв отца, он в 16 лет приехал во Флоренцию учиться живописи.",
          "title": "Лекции по истории искусства"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращение к нотариусам и другим представителям среднего класса в итальянских средневековых городах"
      ],
      "id": "ru-сер-ru-noun-05vw2wru",
      "raw_glosses": [
        "истор. обращение к нотариусам и другим представителям среднего класса в итальянских средневековых городах"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Греч",
          "date": "1834",
          "ref": "Н. И. Греч, «Чёрная женщина», 1834 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— тысячу раз я говорила вам, что у нас так не говорят: слово сер, а не сир, присоединяется к имени, а не к фамилии: сер Уиллиам, а не сир Горс. — На старости трудно привыкать к новым языкам и манерам, — отвечала Алевтина, краснея от стыда и досады.",
          "title": "Чёрная женщина"
        },
        {
          "author": "Э. Булвер-Литтон",
          "date": "1873",
          "ref": "Э. Булвер-Литтон, «Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь» / перевод с английского Е. Ахматовой, 1873 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да, вы очень изменились: моего Тома Боулза больше нет. — Но не исчезла его вечная признательность вам, сер, — с большим волнением возразил Том.",
          "title": "Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь",
          "translator": "с английскогоЕ. Ахматовой"
        },
        {
          "author": "Д. Марголин",
          "date": "1908",
          "ref": "Д. Марголин, «Спутник меломана. Собрание оперных либретто», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Либретто по роману Вальтера Скотта «Ламермурская невеста» .. Музыка Г. Доницетти. Впервые поставлена в 1835 г. в Неаполе. Действующие лица: ..; сер Эдгар Равенсвудский — тенор; .. Место действия — Шотландия. Время — средние века.",
          "title": "Спутник меломана. Собрание оперных либретто"
        },
        {
          "collection": "Известия",
          "date_published": "05.03.1934",
          "ref": "«Международное обозрение. После ухода Тирреля» // «Известия», 05.03.1934 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сер Вильям остался на старых позициях и, став послом в Париже, был и после войны ярым поборником сохранения англо-французской антанты. Французская империалистская печать с Пертинаксом во главе недаром посвящает его уходу прочувствованные строки. Этот уход английская печать объясняет престарелым возрастом Тирреля.",
          "title": "Международное обозрение. После ухода Тирреля"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сэр"
      ],
      "id": "ru-сер-ru-noun-J5tn0PiJ",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что сэр"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲer",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈsʲerɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жун"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сэр"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "сер"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "мужик сер, да не чёрт его ум съел"
    },
    {
      "word": "не за то волка бьют, что он сер, а за то, что он овцу съел"
    },
    {
      "word": "ты сер, а я, приятель, сед, и волчью вашу я давно натуру знаю"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "id": "ru-сер-ru-adj-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "сер"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные в единственном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные в краткой форме/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные мужского рода/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы прилагательных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "серый"
        }
      ],
      "glosses": [
        "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного серый"
      ],
      "id": "ru-сер-ru-adj-icIe3HT6",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲer"
    }
  ],
  "word": "сер"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в родительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "сера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного сера"
      ],
      "id": "ru-сер-ru-noun-JQWNcGws",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲer"
    }
  ],
  "word": "сер"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 3 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "сер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ра",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ров",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "се́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "се́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Леонтьев",
          "date": "1888",
          "ref": "К. Н. Леонтьев, «Владимир Соловьёв против Данилевского», 1888 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он упомянул даже особо о двух скоро погибших культурах нового света, мексиканской и перуанской, которые находились в ещё большем, чем китайцы, обособлении от всего остального исторического мира. О китайцах древние всё-таки имели смутное понятие и звали их серами… «Дрожат ли пред мощным в восточной пустыне индейцы и серы?» — говорит императору Августу Гораций.",
          "title": "Владимир Соловьёв против Данилевского"
        },
        {
          "author": "В. Кузьмин",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2007",
          "ref": "В. Кузьмин, «Скифы на Кавказе» // «Наука и жизнь», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Римский историк Аммиан Марцеллин (330⁠–⁠400) в своей «Истории Рима» пишет по этому поводу: «С согдианами смежны саки, дикий народ, населяющий невозделанные земли, годные только для скотоводства. Поэтому нет там и городов… Над этой страной высятся хребты Асканимия и Комед, у подошвы которых через селение, именуемое Каменная башня (Lithinos pyrgos), проходит большой торговый путь, по которому ведутся сношения с серами (китайцами)».",
          "title": "Скифы на Кавказе"
        },
        {
          "author": "Коломийцев И. П.",
          "date": "2005",
          "ref": "Коломийцев И. П., «Тайны Великой Скифии», 2005 г.",
          "text": "Между тем пока голубоглазые жуны, или серы на Дальнем Востоке беспокоили китайцев, на противоположном конце континента, в Передней Азии ломали голову над тем, что делать с другими блондинами — киммерийцами.",
          "title": "Тайны Великой Скифии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "представитель народности, упомянутой в исторических источниках"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. представитель народности, упомянутой в исторических источниках"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Мессер» (цитата из Википедии, см. Список литературы)",
          "source": "ВП",
          "text": "В итальянских средневековых городах «мессе́ром» именовали рыцарей, судей, докторов медицины и юриспруденции, церковных иерархов. К представителям среднего класса (в том числе, к нотариям) обращались «сер» (итал. ser), а к мастеру цеха, художнику или музыканту — «маэстро» (итал. maestro).",
          "title": "Мессер"
        },
        {
          "author": "Дживелегов",
          "date": "1929⁠–⁠1934 гг.",
          "ref": "А. К. Дживелегов, «Леонардо да Винчи», 1929⁠–⁠1934 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В 1466 году или немного раньше молодой нотариус[*] сер Пьеро да Винчи переехал из своего имения в окрестностях местечка Винчи в тосканских Альбанских горах во Флоренцию. Незадолго перед этим он потерял свою первую жену Альбьеру Мадори и женился на Франческе Ланфредини, которую и привёз с собой во Флоренцию вместе со старушкой матерью, служанкой и побочным сыном Леонардо. [*] Нотариусы титуловались не мессир, как рыцари и высокие должностные лица, а сер.",
          "title": "Леонардо да Винчи"
        },
        {
          "author": "С. А. Еремеева",
          "date": "1999",
          "ref": "С. А. Еремеева, «Лекции по истории искусства», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Томмазо ди сер Джованни ди Симоне Кассаи, прозванный Мазаччо, был сыном нотариуса из небольшого местечка. Рано потеряв отца, он в 16 лет приехал во Флоренцию учиться живописи.",
          "title": "Лекции по истории искусства"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращение к нотариусам и другим представителям среднего класса в итальянских средневековых городах"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. обращение к нотариусам и другим представителям среднего класса в итальянских средневековых городах"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Греч",
          "date": "1834",
          "ref": "Н. И. Греч, «Чёрная женщина», 1834 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— тысячу раз я говорила вам, что у нас так не говорят: слово сер, а не сир, присоединяется к имени, а не к фамилии: сер Уиллиам, а не сир Горс. — На старости трудно привыкать к новым языкам и манерам, — отвечала Алевтина, краснея от стыда и досады.",
          "title": "Чёрная женщина"
        },
        {
          "author": "Э. Булвер-Литтон",
          "date": "1873",
          "ref": "Э. Булвер-Литтон, «Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь» / перевод с английского Е. Ахматовой, 1873 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да, вы очень изменились: моего Тома Боулза больше нет. — Но не исчезла его вечная признательность вам, сер, — с большим волнением возразил Том.",
          "title": "Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь",
          "translator": "с английскогоЕ. Ахматовой"
        },
        {
          "author": "Д. Марголин",
          "date": "1908",
          "ref": "Д. Марголин, «Спутник меломана. Собрание оперных либретто», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Либретто по роману Вальтера Скотта «Ламермурская невеста» .. Музыка Г. Доницетти. Впервые поставлена в 1835 г. в Неаполе. Действующие лица: ..; сер Эдгар Равенсвудский — тенор; .. Место действия — Шотландия. Время — средние века.",
          "title": "Спутник меломана. Собрание оперных либретто"
        },
        {
          "collection": "Известия",
          "date_published": "05.03.1934",
          "ref": "«Международное обозрение. После ухода Тирреля» // «Известия», 05.03.1934 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сер Вильям остался на старых позициях и, став послом в Париже, был и после войны ярым поборником сохранения англо-французской антанты. Французская империалистская печать с Пертинаксом во главе недаром посвящает его уходу прочувствованные строки. Этот уход английская печать объясняет престарелым возрастом Тирреля.",
          "title": "Международное обозрение. После ухода Тирреля"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сэр"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что сэр"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲer",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈsʲerɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жун"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сэр"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "сер"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Статьи с 3 омонимами/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "мужик сер, да не чёрт его ум съел"
    },
    {
      "word": "не за то волка бьют, что он сер, а за то, что он овцу съел"
    },
    {
      "word": "ты сер, а я, приятель, сед, и волчью вашу я давно натуру знаю"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "сер"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Прилагательные в единственном числе/ru",
    "Прилагательные в краткой форме/ru",
    "Прилагательные мужского рода/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 3 омонимами/ru",
    "Формы прилагательных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "серый"
        }
      ],
      "glosses": [
        "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного серый"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲer"
    }
  ],
  "word": "сер"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 3 омонимами/ru",
    "Существительные в родительном падеже/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "сера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного сера"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲer"
    }
  ],
  "word": "сер"
}

Download raw JSONL data for сер meaning in Русский (12.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.