See святить in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4b",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *svętъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. святъ, ст.-слав. свѧтъ (греч. ἅγιος, ἱερός), русск. святой, укр. святи́й, белор. святы́, болг. свет, света́, свето́, сербохорв. све̑т, све́та, све̑то, словенск. svẹ̑t, svẹ́ta, ж., чешск. svatý, словацк. svätý, польск. święty, в.-луж. swjaty, н.-луж. swěty, полабск. sjǫte. Родственно лит. šveñtas, др.-прусск. swenta- в местн. нн., авест. spǝnta- «святой», sраnаh- «святость», др.-инд. вед. c̨vāntás «процветающий», сюда же латышск. svinêt, svinu «праздновать». Латышск. svę̀ts «святой, благочестивый» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "свячу́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "устар. свящу́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "святи́м",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "святи́шь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "святи́те",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "святи́т",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "святя́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "святи́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "святи́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "святи́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "святи́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "святи́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "святи́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "святя́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "святи́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "*",
"raw_tags": [
"образование данной формы затруднительно"
],
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "свячённый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "устар. свящённый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "святя́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "святи́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "святи́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… святи́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"свя",
"ти́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "святитель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "святительство"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "святиться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Церковная лексика/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"что (кого) церк. совершать над чем-либо, кем-либо обряд, символизирующий очищение от греховности, придание святости"
],
"id": "ru-святить-ru-verb-g5-YSAIZ"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Герцен",
"bold_text_offsets": [
[
56,
62
]
],
"ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы»",
"text": "Мы увиделись на несколько минут, 9 апреля 1835 г. Долго святил я этот день в моей памяти, это — одно из счастливейших мгновений в моей жизни.",
"title": "Былое и думы"
}
],
"glosses": [
"устар. свято чтить"
],
"id": "ru-святить-ru-verb-bJcPG2rG"
}
],
"sounds": [
{
"homophones": [
"светить"
],
"ipa": "[svʲɪˈtʲitʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "освящать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "святить"
}
{
"categories": [
"Глаголы, спряжение 4b",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *svętъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. святъ, ст.-слав. свѧтъ (греч. ἅγιος, ἱερός), русск. святой, укр. святи́й, белор. святы́, болг. свет, света́, свето́, сербохорв. све̑т, све́та, све̑то, словенск. svẹ̑t, svẹ́ta, ж., чешск. svatý, словацк. svätý, польск. święty, в.-луж. swjaty, н.-луж. swěty, полабск. sjǫte. Родственно лит. šveñtas, др.-прусск. swenta- в местн. нн., авест. spǝnta- «святой», sраnаh- «святость», др.-инд. вед. c̨vāntás «процветающий», сюда же латышск. svinêt, svinu «праздновать». Латышск. svę̀ts «святой, благочестивый» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "свячу́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "устар. свящу́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "святи́м",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "святи́шь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "святи́те",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "святи́т",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "святя́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "святи́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "святи́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "святи́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "святи́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "святи́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "святи́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "святя́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "святи́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "*",
"raw_tags": [
"образование данной формы затруднительно"
],
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "свячённый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "устар. свящённый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "святя́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "святи́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "святи́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… святи́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"свя",
"ти́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "святитель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "святительство"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "святиться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Церковная лексика/ru"
],
"glosses": [
"что (кого) церк. совершать над чем-либо, кем-либо обряд, символизирующий очищение от греховности, придание святости"
]
},
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Герцен",
"bold_text_offsets": [
[
56,
62
]
],
"ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы»",
"text": "Мы увиделись на несколько минут, 9 апреля 1835 г. Долго святил я этот день в моей памяти, это — одно из счастливейших мгновений в моей жизни.",
"title": "Былое и думы"
}
],
"glosses": [
"устар. свято чтить"
]
}
],
"sounds": [
{
"homophones": [
"светить"
],
"ipa": "[svʲɪˈtʲitʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "освящать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "святить"
}
Download raw JSONL data for святить meaning in Русский (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (16fc7bf and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.