See робинзонада in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ад", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от фамилии главного персонажа романа Даниэля Дефо «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзо́на Кру́зо, моряка из Йо́рка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Орино́ко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».", "forms": [ { "form": "робинзона́да", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "робинзона́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "робинзона́ды", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "робинзона́д", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "робинзона́де", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "робинзона́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "робинзона́ду", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "робинзона́ды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "робинзона́дой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "робинзона́дою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "робинзона́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "робинзона́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "робинзона́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "робинзончик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Робинзон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "робинзон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "робинзонадный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "робинзонить" } ], "senses": [ { "glosses": [ "сюжет литературного произведения, основанный на описаниях путешествия с приключениями" ], "id": "ru-робинзонада-ru-noun-4vqLJ-kV", "raw_glosses": [ "филол. сюжет литературного произведения, основанный на описаниях путешествия с приключениями" ], "topics": [ "philology" ] }, { "examples": [ { "author": "Еремей Парнов", "date": "1985", "ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С той минуты, когда Фрол с Витьком осознали свою непреодолимую оторванность от мира, начинается летопись их робинзонады.", "title": "Третий глаз Шивы" } ], "glosses": [ "цепь приключений, преодолевание, подобно Робинзону, длинного ряда препятствий, пребывание в состоянии изоляции от общества, обычно вынужденное" ], "id": "ru-робинзонада-ru-noun-5OLa2K8w" }, { "glosses": [ "ироническое название, употребленное К. Марксом для высмеивания буржуазных и мелкобуржуазных экономических теорий, исходящих из представлений о совершенно изолированном индивидуальном хозяйстве, как об исходном пункте развития человеческого общества" ], "id": "ru-робинзонада-ru-noun-REaUmOn-", "raw_glosses": [ "экон., ирон. ироническое название, употребленное К. Марксом для высмеивания буржуазных и мелкобуржуазных экономических теорий, исходящих из представлений о совершенно изолированном индивидуальном хозяйстве, как об исходном пункте развития человеческого общества" ], "tags": [ "ironic" ], "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəbʲɪnzɐˈnadə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "robinsonade" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Robinsonade" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "robinsonade" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "robinsonad" } ], "word": "робинзонада" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ад", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от фамилии главного персонажа романа Даниэля Дефо «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзо́на Кру́зо, моряка из Йо́рка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Орино́ко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».", "forms": [ { "form": "робинзона́да", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "робинзона́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "робинзона́ды", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "робинзона́д", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "робинзона́де", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "робинзона́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "робинзона́ду", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "робинзона́ды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "робинзона́дой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "робинзона́дою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "робинзона́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "робинзона́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "робинзона́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "робинзончик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Робинзон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "робинзон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "робинзонадный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "робинзонить" } ], "senses": [ { "glosses": [ "сюжет литературного произведения, основанный на описаниях путешествия с приключениями" ], "raw_glosses": [ "филол. сюжет литературного произведения, основанный на описаниях путешествия с приключениями" ], "topics": [ "philology" ] }, { "examples": [ { "author": "Еремей Парнов", "date": "1985", "ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С той минуты, когда Фрол с Витьком осознали свою непреодолимую оторванность от мира, начинается летопись их робинзонады.", "title": "Третий глаз Шивы" } ], "glosses": [ "цепь приключений, преодолевание, подобно Робинзону, длинного ряда препятствий, пребывание в состоянии изоляции от общества, обычно вынужденное" ] }, { "glosses": [ "ироническое название, употребленное К. Марксом для высмеивания буржуазных и мелкобуржуазных экономических теорий, исходящих из представлений о совершенно изолированном индивидуальном хозяйстве, как об исходном пункте развития человеческого общества" ], "raw_glosses": [ "экон., ирон. ироническое название, употребленное К. Марксом для высмеивания буржуазных и мелкобуржуазных экономических теорий, исходящих из представлений о совершенно изолированном индивидуальном хозяйстве, как об исходном пункте развития человеческого общества" ], "tags": [ "ironic" ], "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəbʲɪnzɐˈnadə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "robinsonade" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Robinsonade" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "robinsonade" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "robinsonad" } ], "word": "робинзонада" }
Download raw JSONL data for робинзонада meaning in Русский (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.