See риза in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Арзи" }, { "word": "заир" }, { "word": "Зари" }, { "word": "зира" }, { "word": "Зира" }, { "word": "Изра" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Риза Господня" }, { "word": "до положения риз" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. риза, далее из неустановленной формы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ри́за", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ри́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ри́зы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ри́з", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ри́зе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ри́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ри́зу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ри́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ри́зой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ри́зою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ри́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ри́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ри́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "одежда" }, { "sense_index": 1, "word": "одеяние" }, { "sense_index": 1, "word": "облачение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "ризка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ризница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ризничий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1852", "ref": "Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В ту минуту, как Карл Иваныч отворил дверь залы, священник надевал ризу и раздались первые звуки молебна.", "title": "Детство" } ], "glosses": [ "верхнее облачение священника при богослужении" ], "id": "ru-риза-ru-noun-aEKTpA5g", "raw_glosses": [ "религ. верхнее облачение священника при богослужении" ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "согласно евангелию — одежды Христа" ], "id": "ru-риза-ru-noun-pBdPn1zO", "raw_glosses": [ "религ. согласно евангелию — одежды Христа" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "date": "1858", "ref": "А. К. Толстой, «Старицкий воевода», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И осужденному поднес венец богатый, // И ризою облек из жемчуга и злата, // И бармы возложил, и сам на свой престол // По шелковым коврам виновного возвел.", "title": "Старицкий воевода" } ], "glosses": [ "парадное, богато украшенное царское одеяние в Древней Руси" ], "id": "ru-риза-ru-noun-VH6heUh0", "raw_glosses": [ "истор. парадное, богато украшенное царское одеяние в Древней Руси" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1849", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лампады ярко сверкали своими огнями на золотых ризах и драгоценных каменьях образов. Из-под блестящих окладов тускло выглядывали лики святых.", "title": "Неточка Незванова" } ], "glosses": [ "металлическая обшивка, оклад на иконе" ], "id": "ru-риза-ru-noun-BcZ6BZrS", "raw_glosses": [ "религ. металлическая обшивка, оклад на иконе" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈrʲizə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "фелонь" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "облачение священника", "word": "chasuble" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "облачение священника", "tags": [ "masculine" ], "word": "ornát" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "облачение священника", "word": "mässkrud" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "облачение священника", "word": "mässhake" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "облачение священника", "word": "munkkåpa" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "облачение священника", "word": "kåpa" } ], "word": "риза" }
{ "anagrams": [ { "word": "Арзи" }, { "word": "заир" }, { "word": "Зари" }, { "word": "зира" }, { "word": "Зира" }, { "word": "Изра" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "Риза Господня" }, { "word": "до положения риз" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. риза, далее из неустановленной формы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ри́за", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ри́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ри́зы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ри́з", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ри́зе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ри́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ри́зу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ри́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ри́зой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ри́зою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ри́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ри́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ри́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "одежда" }, { "sense_index": 1, "word": "одеяние" }, { "sense_index": 1, "word": "облачение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "ризка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ризница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ризничий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1852", "ref": "Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В ту минуту, как Карл Иваныч отворил дверь залы, священник надевал ризу и раздались первые звуки молебна.", "title": "Детство" } ], "glosses": [ "верхнее облачение священника при богослужении" ], "raw_glosses": [ "религ. верхнее облачение священника при богослужении" ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "согласно евангелию — одежды Христа" ], "raw_glosses": [ "религ. согласно евангелию — одежды Христа" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "date": "1858", "ref": "А. К. Толстой, «Старицкий воевода», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И осужденному поднес венец богатый, // И ризою облек из жемчуга и злата, // И бармы возложил, и сам на свой престол // По шелковым коврам виновного возвел.", "title": "Старицкий воевода" } ], "glosses": [ "парадное, богато украшенное царское одеяние в Древней Руси" ], "raw_glosses": [ "истор. парадное, богато украшенное царское одеяние в Древней Руси" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1849", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лампады ярко сверкали своими огнями на золотых ризах и драгоценных каменьях образов. Из-под блестящих окладов тускло выглядывали лики святых.", "title": "Неточка Незванова" } ], "glosses": [ "металлическая обшивка, оклад на иконе" ], "raw_glosses": [ "религ. металлическая обшивка, оклад на иконе" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈrʲizə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "фелонь" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "облачение священника", "word": "chasuble" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "облачение священника", "tags": [ "masculine" ], "word": "ornát" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "облачение священника", "word": "mässkrud" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "облачение священника", "word": "mässhake" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "облачение священника", "word": "munkkåpa" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "облачение священника", "word": "kåpa" } ], "word": "риза" }
Download raw JSONL data for риза meaning in Русский (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.