"разруха" meaning in Русский

See разруха in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: rɐˈzruxə [singular], rɐˈzruxʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: разру́ха [nominative, singular], разру́хи [nominative, plural], разру́хи [genitive, singular], разру́х [genitive, plural], разру́хе [dative, singular], разру́хам [dative, plural], разру́ху [accusative, singular], разру́хи [accusative, plural], разру́хой [instrumental, singular], разру́хою [instrumental, singular], разру́хами [instrumental, plural], разру́хе [prepositional, singular], разру́хах [prepositional, plural]
  1. устар. раздор, несогласие, смута Tags: obsolete
    Sense id: ru-разруха-ru-noun-n2pRebrX
  2. полное расстройство, развал, преимущественно в хозяйстве, экономической жизни
    Sense id: ru-разруха-ru-noun-dorJgXIg
  3. беспорядок, халатность, как черта личности
    Sense id: ru-разруха-ru-noun-Wv6RCcCu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: раздор, смута, развал Related terms: разрушать
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой раз-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "разру́ха",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хи",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́х",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́ху",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разрушать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Карамзин",
          "ref": "Н. М. Карамзин",
          "text": "Сами люди Московского государства меж себя разруху творят."
        },
        {
          "author": "Л. А. Чарская",
          "date": "1907",
          "ref": "Л. А. Чарская, «Приютки», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он [дьявол] злой гений всего живущего, он сеет разруху, ненависть, гнев, зависть, преступление.",
          "title": "Приютки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "раздор, несогласие, смута"
      ],
      "id": "ru-разруха-ru-noun-n2pRebrX",
      "raw_glosses": [
        "устар. раздор, несогласие, смута"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1917–1918",
          "ref": "Максим Горький, «Несвоевременные мысли», 1917–1918 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нам следует помнить, что мы переживаем не только экономическую разруху, но и социальное разложение, всегда и неизбежно возникающее на почве экономического развала.",
          "title": "Несвоевременные мысли"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полное расстройство, развал, преимущественно в хозяйстве, экономической жизни"
      ],
      "id": "ru-разруха-ru-noun-dorJgXIg"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Булгаков",
          "date": "1925",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А что означает эта Ваша «разруха»? Старуха с клюкой? Ведьма, которая вышибла все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе не существует, доктор. Что Вы подразумеваете под этим словом, а? А это вот что: когда я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной у меня начнётся разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат: «Долой разруху!» — я смеюсь. Ей-Богу, мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот когда он выбьет из себя все эти, понимаете, галлюцинации и займётся чисткой сараев — прямым своим делом, — разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя, дорогой доктор. Невозможно в одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то иностранных оборванцев.",
          "title": "Собачье сердце"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядок, халатность, как черта личности"
      ],
      "id": "ru-разруха-ru-noun-Wv6RCcCu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rɐˈzruxə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rɐˈzruxʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "раздор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смута"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "развал"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "разруха"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой раз-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "разру́ха",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хи",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́х",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́ху",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разру́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разрушать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Карамзин",
          "ref": "Н. М. Карамзин",
          "text": "Сами люди Московского государства меж себя разруху творят."
        },
        {
          "author": "Л. А. Чарская",
          "date": "1907",
          "ref": "Л. А. Чарская, «Приютки», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он [дьявол] злой гений всего живущего, он сеет разруху, ненависть, гнев, зависть, преступление.",
          "title": "Приютки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "раздор, несогласие, смута"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. раздор, несогласие, смута"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1917–1918",
          "ref": "Максим Горький, «Несвоевременные мысли», 1917–1918 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нам следует помнить, что мы переживаем не только экономическую разруху, но и социальное разложение, всегда и неизбежно возникающее на почве экономического развала.",
          "title": "Несвоевременные мысли"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полное расстройство, развал, преимущественно в хозяйстве, экономической жизни"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Булгаков",
          "date": "1925",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А что означает эта Ваша «разруха»? Старуха с клюкой? Ведьма, которая вышибла все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе не существует, доктор. Что Вы подразумеваете под этим словом, а? А это вот что: когда я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной у меня начнётся разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат: «Долой разруху!» — я смеюсь. Ей-Богу, мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот когда он выбьет из себя все эти, понимаете, галлюцинации и займётся чисткой сараев — прямым своим делом, — разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя, дорогой доктор. Невозможно в одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то иностранных оборванцев.",
          "title": "Собачье сердце"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядок, халатность, как черта личности"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rɐˈzruxə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rɐˈzruxʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "раздор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смута"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "развал"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "разруха"
}

Download raw JSONL data for разруха meaning in Русский (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.