See раздуваться in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сдуваться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой раз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к раздувать, далее из раз- + -дувать / дуть, далее от праслав. *dǫti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дъмѫ, русск. дуть, дунуть, укр. дму, ду́ти, белор. дму, дуць, сербохорв. стар. дме̑м, ду̏ти, на̏дме̑м, на̀дути се, словенск. nadmèm, nadóti se, чешск. dmu, douti, польск. dmę, dąć, полабск. dáme «дует»; восходит к праиндоевр. *dhū- «дуть». Семьи слов. dъmǫ, dǫti и dunǫ, dunǫti (см. ду́нуть) сблизились между собой. Ближе всего лит. dumiù, dùmti «дуть», dùmplės мн. «кузнечный мех», др.-прусск. dumsle «мочевой пузырь», др.-инд. dhámati «дует», прич. dhamitás, dhmātás, осет. dumun «дуть, курить». Инф. *dǫti представлен в польск. dąć, словенск. nadóti se. Но назализация могла сохраниться по аналогии dъmǫ в праслав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "раздува́юсь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́емся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́ешься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́етесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́ется", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́ются", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́лся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "раздува́лись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "раздува́лась", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "раздува́лось", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́йся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́йтесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́ющийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "раздува́вшийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "раздува́ясь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́вшись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… раздува́ться", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наполняться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "раздува́ться" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "раздувание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "раздутие" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "раздутый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раздуться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раздувать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раздуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Дубов", "date": "1966", "ref": "Н. Дубов, «Мальчик у моря», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мать смотрит на кухтыль, ноздри у нее начинают раздуваться и белеют.", "title": "Мальчик у моря" }, { "author": "В. В. Горбачёв", "date": "2003", "ref": "В. В. Горбачёв, «Концепции современного естествознания», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По мере того как шарик будет раздуваться, наблюдателю, находящемуся на одном из пятнышек, будет казаться, что все другие пятнышки удаляются от него.", "title": "Концепции современного естествознания" }, { "author": "С. Василенко", "date": "1998", "ref": "С. Василенко, «Дурочка», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надьке ветром надуло, говорили, и живот её осенью стал раздуваться, как воздушный шар, если его надувать насосом от велосипеда.", "title": "Дурочка" } ], "glosses": [ "страд. к раздувать (в значении «наполняться воздухом; надуваться)" ], "id": "ru-раздуваться-ru-verb-rFXDlsgy", "tags": [ "passive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "В. И. Ленин", "collection": "Полное собрание сочинений", "date": "1921", "date_published": "2013", "ref": "В. И. Ленин, «Доклад о продовольственном налоге 26 мая» (1921) // «Полное собрание сочинений», Т. 43, 2013 г.", "text": "Толкуют нередко продналог и связанные с ним изменения в нашей политике в смысле коренного перелома в ней. Неудивительно, что такое толкование усиленно раздувается зарубежной белогвардейской, главным образом эсеровской и меньшевистской, печатью.", "title": "Доклад о продовольственном налоге 26 мая" } ], "glosses": [ "перен. страд. к раздувать (в значении «непомерно преувеличиваться»)" ], "id": "ru-раздуваться-ru-verb-AUPUUlSS", "tags": [ "passive" ] }, { "examples": [ { "author": "Набоков", "date": "1933", "ref": "В. В. Набоков, «Королёк», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Между тем братья стали раздуваться, расти, они заполнили всю комнату, весь дом, и затем выросли из него.", "title": "Королёк" }, { "author": "Э. Герштейн", "date": "1985–1999", "ref": "Э. Герштейн, «Вблизи поэта», 1985–1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Позднее Надя рассказывала, что в Армении на глазах у всех у Осипа Эмильевича стала раздуваться на шее огромная опухоль, как зоб, а через несколько часов опала.", "title": "Вблизи поэта" } ], "glosses": [ "увеличиваться в объёме, становиться толстым, пухлым, например от чего-либо положенного или проникшего внутрь" ], "id": "ru-раздуваться-ru-verb-dBfHm2FW" }, { "examples": [ { "author": "Успенский", "date": "1952", "ref": "В. А. Успенский, «День нужды и скуки», 1952 г. [источник — ССРЛЯ]", "source": "ССРЛЯ", "text": "Всю ночь лил дождь; речка Лесковица… раздулась и бурлила против своего обыкновения.", "title": "День нужды и скуки" }, { "author": "Гончаров", "date": "1855–1858", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855–1858 гг. [источник — ССРЛЯ]", "source": "ССРЛЯ", "text": "Ручейки, ничтожные накануне, раздулись так, что лошади шли по брюхо в воде.", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "становиться полноводным, подниматься выше обычного уровня (о водоёме)" ], "id": "ru-раздуваться-ru-verb-qFZlK7TD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. Куприянов", "date": "2002", "ref": "А. Куприянов, «Лариса Герштейн, вице-мэр Иерусалима: „Власть не должна завораживать“», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А самое главное ― он не стал «раздуваться» от собственной значимости.", "title": "Лариса Герштейн, вице-мэр Иерусалима: «Власть не должна завораживать»" }, { "author": "К. Феоктистов", "date": "2000", "ref": "К. Феоктистов, «Траектория жизни», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Меняется вдруг самооценка, он на глазах начинает раздуваться, появляются капризы, завышение требований к жизни и условиям работы.", "title": "Траектория жизни" } ], "glosses": [ "перен., разг. принимать важный, надменный вид" ], "id": "ru-раздуваться-ru-verb-0u6ogbia" } ], "sounds": [ { "ipa": "[rəzdʊˈvat͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "надуваться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "word": "раздуваться" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сдуваться" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой раз-", "Русские слова с суффиксом -ва", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к раздувать, далее из раз- + -дувать / дуть, далее от праслав. *dǫti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дъмѫ, русск. дуть, дунуть, укр. дму, ду́ти, белор. дму, дуць, сербохорв. стар. дме̑м, ду̏ти, на̏дме̑м, на̀дути се, словенск. nadmèm, nadóti se, чешск. dmu, douti, польск. dmę, dąć, полабск. dáme «дует»; восходит к праиндоевр. *dhū- «дуть». Семьи слов. dъmǫ, dǫti и dunǫ, dunǫti (см. ду́нуть) сблизились между собой. Ближе всего лит. dumiù, dùmti «дуть», dùmplės мн. «кузнечный мех», др.-прусск. dumsle «мочевой пузырь», др.-инд. dhámati «дует», прич. dhamitás, dhmātás, осет. dumun «дуть, курить». Инф. *dǫti представлен в польск. dąć, словенск. nadóti se. Но назализация могла сохраниться по аналогии dъmǫ в праслав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "раздува́юсь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́емся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́ешься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́етесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́ется", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́ются", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́лся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "раздува́лись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "раздува́лась", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "раздува́лось", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́йся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́йтесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́ющийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "раздува́вшийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "раздува́ясь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "раздува́вшись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… раздува́ться", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наполняться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "раздува́ться" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "раздувание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "раздутие" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "раздутый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раздуться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раздувать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раздуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Дубов", "date": "1966", "ref": "Н. Дубов, «Мальчик у моря», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мать смотрит на кухтыль, ноздри у нее начинают раздуваться и белеют.", "title": "Мальчик у моря" }, { "author": "В. В. Горбачёв", "date": "2003", "ref": "В. В. Горбачёв, «Концепции современного естествознания», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По мере того как шарик будет раздуваться, наблюдателю, находящемуся на одном из пятнышек, будет казаться, что все другие пятнышки удаляются от него.", "title": "Концепции современного естествознания" }, { "author": "С. Василенко", "date": "1998", "ref": "С. Василенко, «Дурочка», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надьке ветром надуло, говорили, и живот её осенью стал раздуваться, как воздушный шар, если его надувать насосом от велосипеда.", "title": "Дурочка" } ], "glosses": [ "страд. к раздувать (в значении «наполняться воздухом; надуваться)" ], "tags": [ "passive" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "В. И. Ленин", "collection": "Полное собрание сочинений", "date": "1921", "date_published": "2013", "ref": "В. И. Ленин, «Доклад о продовольственном налоге 26 мая» (1921) // «Полное собрание сочинений», Т. 43, 2013 г.", "text": "Толкуют нередко продналог и связанные с ним изменения в нашей политике в смысле коренного перелома в ней. Неудивительно, что такое толкование усиленно раздувается зарубежной белогвардейской, главным образом эсеровской и меньшевистской, печатью.", "title": "Доклад о продовольственном налоге 26 мая" } ], "glosses": [ "перен. страд. к раздувать (в значении «непомерно преувеличиваться»)" ], "tags": [ "passive" ] }, { "examples": [ { "author": "Набоков", "date": "1933", "ref": "В. В. Набоков, «Королёк», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Между тем братья стали раздуваться, расти, они заполнили всю комнату, весь дом, и затем выросли из него.", "title": "Королёк" }, { "author": "Э. Герштейн", "date": "1985–1999", "ref": "Э. Герштейн, «Вблизи поэта», 1985–1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Позднее Надя рассказывала, что в Армении на глазах у всех у Осипа Эмильевича стала раздуваться на шее огромная опухоль, как зоб, а через несколько часов опала.", "title": "Вблизи поэта" } ], "glosses": [ "увеличиваться в объёме, становиться толстым, пухлым, например от чего-либо положенного или проникшего внутрь" ] }, { "examples": [ { "author": "Успенский", "date": "1952", "ref": "В. А. Успенский, «День нужды и скуки», 1952 г. [источник — ССРЛЯ]", "source": "ССРЛЯ", "text": "Всю ночь лил дождь; речка Лесковица… раздулась и бурлила против своего обыкновения.", "title": "День нужды и скуки" }, { "author": "Гончаров", "date": "1855–1858", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855–1858 гг. [источник — ССРЛЯ]", "source": "ССРЛЯ", "text": "Ручейки, ничтожные накануне, раздулись так, что лошади шли по брюхо в воде.", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "становиться полноводным, подниматься выше обычного уровня (о водоёме)" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. Куприянов", "date": "2002", "ref": "А. Куприянов, «Лариса Герштейн, вице-мэр Иерусалима: „Власть не должна завораживать“», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А самое главное ― он не стал «раздуваться» от собственной значимости.", "title": "Лариса Герштейн, вице-мэр Иерусалима: «Власть не должна завораживать»" }, { "author": "К. Феоктистов", "date": "2000", "ref": "К. Феоктистов, «Траектория жизни», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Меняется вдруг самооценка, он на глазах начинает раздуваться, появляются капризы, завышение требований к жизни и условиям работы.", "title": "Траектория жизни" } ], "glosses": [ "перен., разг. принимать важный, надменный вид" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[rəzdʊˈvat͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "надуваться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "word": "раздуваться" }
Download raw JSONL data for раздуваться meaning in Русский (13.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.