See разговень in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пост" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой раз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -нь", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От говеть, далее отпраслав. *gověti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. говѣти (εὑλαβεῖσθαι «religiose vereri»), русск. говеть, укр. говiти, болг. гове́я «поститься, хранить почтительное молчание», сербохорв. го̀вjети «obtemperare», словенск. диал. goveti «хмуро молчать», чешск. hovět «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить», в.-луж. howić «покровительствовать». Из слав. заимств. лит. gavė́ti, латышск. gavêt. Родственно лат. faveō, -ēre «благоволить, проявлять милость», умбр. foner «faventēs», др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) «уважать, благоговеть». Следует отделить от лит. gausùs «многочисленный» и арм. govem «хвалю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "forms": [ { "form": "резгове́нь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "резгове́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "резгове́ня", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "резгове́ней", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "резгове́ню", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "резгове́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "резгове́нь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "резгове́ни", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "резгове́нем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "резгове́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "резгове́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "резгове́нях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пасха" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из Мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Многие из арестантов, даже самые скромные и бережливые, копившие круглый год свои копейки, считали обязанностью раскошелиться к такому дню и достойным образом справить разговень.", "title": "Записки из Мёртвого дома" } ], "glosses": [ "то же, что разговенье" ], "id": "ru-разговень-ru-noun-L~-ov-0o", "raw_glosses": [ "редк. то же, что разговенье" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəzɡɐˈvʲenʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разговенье" }, { "sense_index": 1, "word": "разговение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "first meal after fast" } ], "word": "разговень" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пост" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой раз-", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова с суффиксом -нь", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От говеть, далее отпраслав. *gověti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. говѣти (εὑλαβεῖσθαι «religiose vereri»), русск. говеть, укр. говiти, болг. гове́я «поститься, хранить почтительное молчание», сербохорв. го̀вjети «obtemperare», словенск. диал. goveti «хмуро молчать», чешск. hovět «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить», в.-луж. howić «покровительствовать». Из слав. заимств. лит. gavė́ti, латышск. gavêt. Родственно лат. faveō, -ēre «благоволить, проявлять милость», умбр. foner «faventēs», др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) «уважать, благоговеть». Следует отделить от лит. gausùs «многочисленный» и арм. govem «хвалю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "forms": [ { "form": "резгове́нь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "резгове́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "резгове́ня", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "резгове́ней", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "резгове́ню", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "резгове́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "резгове́нь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "резгове́ни", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "резгове́нем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "резгове́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "резгове́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "резгове́нях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пасха" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из Мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Многие из арестантов, даже самые скромные и бережливые, копившие круглый год свои копейки, считали обязанностью раскошелиться к такому дню и достойным образом справить разговень.", "title": "Записки из Мёртвого дома" } ], "glosses": [ "то же, что разговенье" ], "raw_glosses": [ "редк. то же, что разговенье" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəzɡɐˈvʲenʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разговенье" }, { "sense_index": 1, "word": "разговение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "first meal after fast" } ], "word": "разговень" }
Download raw JSONL data for разговень meaning in Русский (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.