"развязаться" meaning in Русский

See развязаться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: rəzvʲɪˈzat͡sːə
Etymology: Образовано добавлением -ся к гл. развязать, далее из раз- + вязать, далее от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: развяжу́сь [first-person, singular, future], развяза́лся [first-person, singular, past], развяза́лась [first-person, singular, past], развя́жешься [second-person, singular, future], развяза́лся [second-person, singular, past], развяза́лась [second-person, singular, past], развяжи́сь [second-person, singular, imperative], развя́жется [third-person, singular, future], развяза́лся [third-person, singular, past], развяза́лась [third-person, singular, past], развяза́лось [third-person, singular, past], развя́жемся [first-person, plural, future], развяза́лись [first-person, plural, past], развя́жемся [first-person, plural, imperative], развя́жемтесь [first-person, plural, imperative], развя́жетесь [second-person, plural, future], развяза́лись [second-person, plural, past], развяжи́тесь [second-person, plural, imperative], развя́жутся [third-person, plural, future], развяза́лись [third-person, plural, past], развяза́вшийся [active, past], развяза́вшись [adverbial, past], развязываться [perfective]
  1. распуститься, разъединиться (о концах чего-либо связанного)
    Sense id: ru-развязаться-ru-verb-TWdygRPs
  2. освободиться от какой-либо зависимости, от того, что стесняет свободу, сковывает
    Sense id: ru-развязаться-ru-verb-sWn44YZa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: come loose (Английский), break away (Английский), hive off (Английский), untie (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 6c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой раз-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. развязать, далее из раз- + вязать, далее от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "развяжу́сь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяжи́сь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жется",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жемся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жемся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жемтесь",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жетесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяжи́тесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жутся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развязываться",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1865–1868 гг.",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть восьмая (отрывки), 1865–1868 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мерсье, одной ногой уже в гробу, говорил во время паденья первой империи: «Я живу ещё только для того, чтоб увидеть, чем это кончится!» «Я и этого не могу сказать, — прибавил Марк Дюфресс, — у меня нет особого любопытства узнать, чем развяжется императорская эпопея».",
          "title": "Былое и думы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "распуститься, разъединиться (о концах чего-либо связанного)"
      ],
      "id": "ru-развязаться-ru-verb-TWdygRPs"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Дружников",
          "date": "1968–1997 гг.",
          "ref": "Юрий Дружников, «Виза в позавчера», 1968–1997 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отец собирался развязаться с делами, немножко освободиться от приработка и снова, как в юности, заняться живописью.",
          "title": "Виза в позавчера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "освободиться от какой-либо зависимости, от того, что стесняет свободу, сковывает"
      ],
      "id": "ru-развязаться-ru-verb-sWn44YZa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəzvʲɪˈzat͡sːə"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "come loose"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "break away"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hive off"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "untie"
    }
  ],
  "word": "развязаться"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 6c",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с приставкой раз-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. развязать, далее из раз- + вязать, далее от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "развяжу́сь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяжи́сь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жется",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жемся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жемся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жемтесь",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жетесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяжи́тесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "развя́жутся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развяза́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "развязываться",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1865–1868 гг.",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть восьмая (отрывки), 1865–1868 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мерсье, одной ногой уже в гробу, говорил во время паденья первой империи: «Я живу ещё только для того, чтоб увидеть, чем это кончится!» «Я и этого не могу сказать, — прибавил Марк Дюфресс, — у меня нет особого любопытства узнать, чем развяжется императорская эпопея».",
          "title": "Былое и думы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "распуститься, разъединиться (о концах чего-либо связанного)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Дружников",
          "date": "1968–1997 гг.",
          "ref": "Юрий Дружников, «Виза в позавчера», 1968–1997 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отец собирался развязаться с делами, немножко освободиться от приработка и снова, как в юности, заняться живописью.",
          "title": "Виза в позавчера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "освободиться от какой-либо зависимости, от того, что стесняет свободу, сковывает"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəzvʲɪˈzat͡sːə"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "come loose"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "break away"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hive off"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "untie"
    }
  ],
  "word": "развязаться"
}

Download raw JSONL data for развязаться meaning in Русский (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.