"пучина" meaning in Русский

See пучина in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pʊˈt͡ɕinə
Etymology: Происходит от ?? Forms: пучи́на [nominative, singular], пучи́ны [nominative, plural], пучи́ны [genitive, singular], пучи́н [genitive, plural], пучи́не [dative, singular], пучи́нам [dative, plural], пучи́ну [accusative, singular], пучи́ны [accusative, plural], пучи́ной [instrumental, singular], пучи́ною [instrumental, singular], пучи́нами [instrumental, plural], пучи́не [prepositional, singular], пучи́нах [prepositional, plural]
  1. водоворот, провал в водоёме, болоте
    Sense id: ru-пучина-ru-noun-dhnDwg21
  2. море, морская бездна
    Sense id: ru-пучина-ru-noun-3MihOCUk
  3. перен. то, что является средоточием чего-либо бедственного, неприятного, угрожающего гибелью, полной безысходностью Tags: figuratively
    Sense id: ru-пучина-ru-noun-lptdZkCH

Noun

IPA: pʊˈt͡ɕinə
Etymology: Происходит от ?? Forms: пучи́на [nominative, singular], пучи́ны [nominative, plural], пучи́ны [genitive, singular], пучи́н [genitive, plural], пучи́не [dative, singular], пучи́нам [dative, plural], пучи́ну [accusative, singular], пучи́ны [accusative, plural], пучи́ной [instrumental, singular], пучи́ною [instrumental, singular], пучи́нами [instrumental, plural], пучи́не [prepositional, singular], пучи́нах [prepositional, plural]
  1. частичное поднятие полотна дороги, образовавшееся вследствие вспученности грунта
    Sense id: ru-пучина-ru-noun-Uoapc~Iv
  2. устар. особая форма церковных куполов (в старинной русской архитектуре) Tags: obsolete
    Sense id: ru-пучина-ru-noun-ZPa9WUif

Download JSONL data for пучина meaning in Русский (5.1kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пучи́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Ф. Барашков",
          "date": "1986",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Глубокие места в водоемах (пучина, омут, бочаг, вадега, колдыбань, балуда, вырь…);",
          "title": "А как у вас говорят?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "водоворот, провал в водоёме, болоте"
      ],
      "id": "ru-пучина-ru-noun-dhnDwg21"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Емец",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Ага, вот! «Разверзлась пучина океанских вод. Громадная волна прокатилась по суше от края и до края.",
          "title": "Таня Гроттер и колодец Посейдона"
        },
        {
          "author": "Б. В. Шергин",
          "date": "1930-1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ударит на море погода, и морская пучина ревет и грозит, зовет и рыдает.",
          "title": "Отцово знанье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "море, морская бездна"
      ],
      "id": "ru-пучина-ru-noun-3MihOCUk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Николай Дежнев",
          "date": "2009",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Значит, чтобы перед ними разверзлась пучина страданий и зла надо всего этого их лишить.",
          "title": "Принцип неопределенности"
        },
        {
          "author": "Н. В. Кожевникова",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Идиллия не получалась, цивилизация белых отторгалась местными условиями. Первопроходцев, преобразователей, миссионеров поглощала пучина дикости. Африка на своей территории побеждала Европу.",
          "title": "Колониальный стиль"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что является средоточием чего-либо бедственного, неприятного, угрожающего гибелью, полной безысходностью"
      ],
      "id": "ru-пучина-ru-noun-lptdZkCH",
      "raw_glosses": [
        "перен. то, что является средоточием чего-либо бедственного, неприятного, угрожающего гибелью, полной безысходностью"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊˈt͡ɕinə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "пучина"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пучи́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "частичное поднятие полотна дороги, образовавшееся вследствие вспученности грунта"
      ],
      "id": "ru-пучина-ru-noun-Uoapc~Iv"
    },
    {
      "glosses": [
        "особая форма церковных куполов (в старинной русской архитектуре)"
      ],
      "id": "ru-пучина-ru-noun-ZPa9WUif",
      "raw_glosses": [
        "устар. особая форма церковных куполов (в старинной русской архитектуре)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊˈt͡ɕinə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "пучина"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пучи́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Ф. Барашков",
          "date": "1986",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Глубокие места в водоемах (пучина, омут, бочаг, вадега, колдыбань, балуда, вырь…);",
          "title": "А как у вас говорят?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "водоворот, провал в водоёме, болоте"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Емец",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Ага, вот! «Разверзлась пучина океанских вод. Громадная волна прокатилась по суше от края и до края.",
          "title": "Таня Гроттер и колодец Посейдона"
        },
        {
          "author": "Б. В. Шергин",
          "date": "1930-1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ударит на море погода, и морская пучина ревет и грозит, зовет и рыдает.",
          "title": "Отцово знанье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "море, морская бездна"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Николай Дежнев",
          "date": "2009",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Значит, чтобы перед ними разверзлась пучина страданий и зла надо всего этого их лишить.",
          "title": "Принцип неопределенности"
        },
        {
          "author": "Н. В. Кожевникова",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Идиллия не получалась, цивилизация белых отторгалась местными условиями. Первопроходцев, преобразователей, миссионеров поглощала пучина дикости. Африка на своей территории побеждала Европу.",
          "title": "Колониальный стиль"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что является средоточием чего-либо бедственного, неприятного, угрожающего гибелью, полной безысходностью"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. то, что является средоточием чего-либо бедственного, неприятного, угрожающего гибелью, полной безысходностью"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊˈt͡ɕinə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "пучина"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пучи́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пучи́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "частичное поднятие полотна дороги, образовавшееся вследствие вспученности грунта"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "особая форма церковных куполов (в старинной русской архитектуре)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. особая форма церковных куполов (в старинной русской архитектуре)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊˈt͡ɕinə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "пучина"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.