See прошмандовка in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приличная женщина" }, { "sense_index": 2, "word": "простачка" }, { "sense_index": 3, "word": "хуй" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гомосексуалисты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женщины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Проститутки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "прошмандовка вокзальная" }, { "word": "прошмандовка привокзальная" } ], "etymology_text": "Возм. от наложения манда и шмон + прист. про-; ср. устар., диал. «шмонить», «шмонничать», «шмоняться» — шататься без дела, «шмонка» — щеголиха, кокетка, распутница.", "forms": [ { "form": "прошмандо́вка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вок", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "женщина" }, { "sense_index": 2, "word": "женщина" }, { "sense_index": 3, "word": "человек" }, { "sense_index": 4, "word": "проститут" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "прош", "ман", "до́в", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прошмондовка" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бранные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 19 ] ], "text": "Ах ты, прошмандовка вокзальная!" }, { "author": "Донцова", "bold_text_offsets": [ [ 23, 35 ] ], "collection": "2003", "ref": "Д. Донцова, «Микстура от косоглазия» // «2003» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Мне нужна жена, а не прошмандовка, — орал Куприн, топая ногами, — где ты носишься по ночам?", "title": "Микстура от косоглазия" }, { "author": "Денис Горелов", "bold_text_offsets": [ [ 34, 46 ] ], "collection": "Известия", "date": "20 февраля 2003", "ref": "Денис Горелов, «Баба и воз», К 60-летию неореализма стала очевидной его глубоко женская природа, 20 февраля 2003 г. // «Известия» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А как весёлые воровайки и уличные прошмандовки колбасили буги-вуги в том же «Рисе», в «Без жалости» (1948) или «Мошенничестве» (1955)!", "title": "Баба и воз" } ], "glosses": [ "потаскуха, падшая женщина, проститутка, дешёвая уличная проститутка" ], "id": "ru-прошмандовка-ru-noun-2lU1vRwD", "tags": [ "offensive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бранные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "пронырливая, хитрая, коварная женщина" ], "id": "ru-прошмандовка-ru-noun-j1HCiQiF", "tags": [ "offensive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ироничные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шутливые выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Алла Боссарт", "bold_text_offsets": [ [ 68, 80 ] ], "collection": "Дружба народов", "date": "1998", "ref": "Алла Боссарт, «Повести Зайцева», 1998 г. // «Дружба народов» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Итак, я стоял на крылечке у самого истока духовного обновления этой прошмандовки Марьи Гавриловны.", "title": "Повести Зайцева" } ], "glosses": [ "любая женщина, девушка" ], "id": "ru-прошмандовка-ru-noun-3gxn06o6", "raw_tags": [ "обычно в ирон.-шутл. значении" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav", "ipa": "prəʂmɐnˈdofkə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav" }, { "ipa": "prəʂmɐnˈdofkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "женщина" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "word": "прошмандовка" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приличная женщина" }, { "sense_index": 2, "word": "простачка" }, { "sense_index": 3, "word": "хуй" } ], "categories": [ "Гомосексуалисты/ru", "Женский род/ru", "Женщины/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Одушевлённые/ru", "Проститутки/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Чередование гласных" ], "derived": [ { "word": "прошмандовка вокзальная" }, { "word": "прошмандовка привокзальная" } ], "etymology_text": "Возм. от наложения манда и шмон + прист. про-; ср. устар., диал. «шмонить», «шмонничать», «шмоняться» — шататься без дела, «шмонка» — щеголиха, кокетка, распутница.", "forms": [ { "form": "прошмандо́вка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вок", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прошмандо́вке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прошмандо́вках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "женщина" }, { "sense_index": 2, "word": "женщина" }, { "sense_index": 3, "word": "человек" }, { "sense_index": 4, "word": "проститут" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "прош", "ман", "до́в", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прошмондовка" } ], "senses": [ { "categories": [ "Бранные выражения/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 19 ] ], "text": "Ах ты, прошмандовка вокзальная!" }, { "author": "Донцова", "bold_text_offsets": [ [ 23, 35 ] ], "collection": "2003", "ref": "Д. Донцова, «Микстура от косоглазия» // «2003» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Мне нужна жена, а не прошмандовка, — орал Куприн, топая ногами, — где ты носишься по ночам?", "title": "Микстура от косоглазия" }, { "author": "Денис Горелов", "bold_text_offsets": [ [ 34, 46 ] ], "collection": "Известия", "date": "20 февраля 2003", "ref": "Денис Горелов, «Баба и воз», К 60-летию неореализма стала очевидной его глубоко женская природа, 20 февраля 2003 г. // «Известия» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А как весёлые воровайки и уличные прошмандовки колбасили буги-вуги в том же «Рисе», в «Без жалости» (1948) или «Мошенничестве» (1955)!", "title": "Баба и воз" } ], "glosses": [ "потаскуха, падшая женщина, проститутка, дешёвая уличная проститутка" ], "tags": [ "offensive" ] }, { "categories": [ "Бранные выражения/ru" ], "glosses": [ "пронырливая, хитрая, коварная женщина" ], "tags": [ "offensive" ] }, { "categories": [ "Ироничные выражения/ru", "Шутливые выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Алла Боссарт", "bold_text_offsets": [ [ 68, 80 ] ], "collection": "Дружба народов", "date": "1998", "ref": "Алла Боссарт, «Повести Зайцева», 1998 г. // «Дружба народов» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Итак, я стоял на крылечке у самого истока духовного обновления этой прошмандовки Марьи Гавриловны.", "title": "Повести Зайцева" } ], "glosses": [ "любая женщина, девушка" ], "raw_tags": [ "обычно в ирон.-шутл. значении" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav", "ipa": "prəʂmɐnˈdofkə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-прошмандовка.wav" }, { "ipa": "prəʂmɐnˈdofkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "женщина" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "word": "прошмандовка" }
Download raw JSONL data for прошмандовка meaning in Русский (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.