"просветить" meaning in Русский

See просветить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: prəsvʲɪˈtʲitʲ
Etymology: Просходит от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca. Forms: просвещу́ [first-person, singular, future], просвети́л [first-person, singular, past], просвети́ла [first-person, singular, past], просвети́шь [second-person, singular, future], просвети́л [second-person, singular, past], просвети́ла [second-person, singular, past], просвети́ [second-person, singular, imperative], просвети́т [third-person, singular, future], просвети́л [third-person, singular, past], просвети́ла [third-person, singular, past], просвети́ло [third-person, singular, past], просвети́м [first-person, plural, future], просвети́ли [first-person, plural, past], просвети́м [first-person, plural, imperative], просвети́мте [first-person, plural, imperative], просвети́те [second-person, plural, future], просвети́ли [second-person, plural, past], просвети́те [second-person, plural, imperative], просветя́т [third-person, plural, future], просвети́ли [third-person, plural, past], просвети́вший [active, past], просвети́в [adverbial, past], просвети́вши [adverbial, past], просвещённый [passive, past], просвеща́ть [perfective]
  1. сообщить кому-либо знания, распространить среди кого-либо какие-либо знания, культуру
    Sense id: ru-просветить-ru-verb-der0e8ZP
  2. привести кого-либо к правильному пониманию обстоятельств
    Sense id: ru-просветить-ru-verb-yhO0iM8u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: просвещение, просветитель, просвещённый, просветительский, просветительный, просветиться, светить, просвещать, просвещаться Translations: enlighten (Английский)

Verb

IPA: prəsvʲɪˈtʲitʲ
Etymology: От глагола светить, далее от существительного свет, далее от праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день»; восходит к праиндоевр. *kweit-. Forms: просвечу́ [first-person, singular, future], просвети́л [first-person, singular, past], просвети́ла [first-person, singular, past], просве́тишь [second-person, singular, future], просвети́л [second-person, singular, past], просвети́ла [second-person, singular, past], просвети́ [second-person, singular, imperative], просве́тит [third-person, singular, future], просвети́л [third-person, singular, past], просвети́ла [third-person, singular, past], просвети́ло [third-person, singular, past], просве́тим [first-person, plural, future], просвети́ли [first-person, plural, past], просве́тим [first-person, plural, imperative], просве́тимте [first-person, plural, imperative], просве́тите [second-person, plural, future], просвети́ли [second-person, plural, past], просвети́те [second-person, plural, imperative], просве́тят [third-person, plural, future], просвети́ли [third-person, plural, past], просвети́вший [active, past], просвети́в [adverbial, past], просвети́вши [adverbial, past], просве́ченный [passive, past], просве́чивать [perfective]
  1. сделать хорошо видимым внутреннее содержание, структуру с помощью подсветки; проверить или исследовать с помощью лучей
    Sense id: ru-просветить-ru-verb-slTWyeGy
  2. проникнуть лучом света внутрь чего-либо, сквозь что-либо
    Sense id: ru-просветить-ru-verb-~D8QiW0D
  3. совершить действие, выраженное гл. светить; провести некоторое время, совершая такое действие
    Sense id: ru-просветить-ru-verb-V~5xGOGV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: просвет, просветление, свет Translations: enlighten (Английский)

Download JSONL data for просветить meaning in Русский (11.9kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "воспретить"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Просходит от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.",
  "forms": [
    {
      "form": "просвещу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́шь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́м",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́м",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́мте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просветя́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённый",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвеща́ть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просвещение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просветитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просвещённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просветительский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просветительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просветиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "светить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1941",
          "source": "МАС",
          "text": "[Учительница] старалась просветить местных жителей: собирала женщин, читала им Пушкина и Льва Толстого.",
          "title": "Хмурое утро"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сообщить кому-либо знания, распространить среди кого-либо какие-либо знания, культуру"
      ],
      "id": "ru-просветить-ru-verb-der0e8ZP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ленин",
          "date": "1906",
          "source": "МАС",
          "text": "И если кто останется глух ко всем словам, речам, заявлениям и теориям кадетов, того просветят завтра же их дела.",
          "title": "О современном политическом положении"
        }
      ],
      "glosses": [
        "привести кого-либо к правильному пониманию обстоятельств"
      ],
      "id": "ru-просветить-ru-verb-yhO0iM8u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈtʲitʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "enlighten"
    }
  ],
  "word": "просветить"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные префиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От глагола светить, далее от существительного свет, далее от праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день»; восходит к праиндоевр. *kweit-.",
  "forms": [
    {
      "form": "просвечу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тимте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́ченный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́чивать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просвет"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просветление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "свет"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Грамматчиков",
          "collection": "Парадокс",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скорость движения ленты (20 сантиметров в секунду) рассчитана так, чтобы луч успевал просветить всё содержимое багажа.",
          "title": "Лучи на букву “Х”"
        },
        {
          "author": "И. И. Катаев",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "К врачу, к врачу! Или нет, даже к профессору! — пусть посмотрит, просветит рентгеном, и потом буду лечить.",
          "title": "Сердце"
        },
        {
          "author": "Елена и Валерий Гордеевы",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Желтоватое пятно света переместилось к бару. Бар как бар. Ряды бутылок. Непрозрачное стекло он просветил на всякий случай.",
          "title": "Не все мы умрём"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать хорошо видимым внутреннее содержание, структуру с помощью подсветки; проверить или исследовать с помощью лучей"
      ],
      "id": "ru-просветить-ru-verb-slTWyeGy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрский",
          "date": "1972–1978",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Солнце показалось над горами. Оно радостно просветило вагон насквозь.",
          "title": "Чернов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "проникнуть лучом света внутрь чего-либо, сквозь что-либо"
      ],
      "id": "ru-просветить-ru-verb-~D8QiW0D"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Фонарь просветил три часа."
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершить действие, выраженное гл. светить; провести некоторое время, совершая такое действие"
      ],
      "id": "ru-просветить-ru-verb-V~5xGOGV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈtʲitʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "enlighten"
    }
  ],
  "word": "просветить"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "воспретить"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4b",
    "Непроизводные слова/ru",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы"
  ],
  "etymology_text": "Просходит от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.",
  "forms": [
    {
      "form": "просвещу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́шь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́м",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́м",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́мте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просветя́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённый",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвеща́ть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просвещение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просветитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просвещённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просветительский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просветительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просветиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "светить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1941",
          "source": "МАС",
          "text": "[Учительница] старалась просветить местных жителей: собирала женщин, читала им Пушкина и Льва Толстого.",
          "title": "Хмурое утро"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сообщить кому-либо знания, распространить среди кого-либо какие-либо знания, культуру"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ленин",
          "date": "1906",
          "source": "МАС",
          "text": "И если кто останется глух ко всем словам, речам, заявлениям и теориям кадетов, того просветят завтра же их дела.",
          "title": "О современном политическом положении"
        }
      ],
      "glosses": [
        "привести кого-либо к правильному пониманию обстоятельств"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈtʲitʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "enlighten"
    }
  ],
  "word": "просветить"
}

{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4c",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Слова, образованные префиксальным способом/ru"
  ],
  "etymology_text": "От глагола светить, далее от существительного свет, далее от праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день»; восходит к праиндоевр. *kweit-.",
  "forms": [
    {
      "form": "просвечу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тимте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́тят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просвети́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́ченный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "просве́чивать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просвет"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просветление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "свет"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Грамматчиков",
          "collection": "Парадокс",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скорость движения ленты (20 сантиметров в секунду) рассчитана так, чтобы луч успевал просветить всё содержимое багажа.",
          "title": "Лучи на букву “Х”"
        },
        {
          "author": "И. И. Катаев",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "К врачу, к врачу! Или нет, даже к профессору! — пусть посмотрит, просветит рентгеном, и потом буду лечить.",
          "title": "Сердце"
        },
        {
          "author": "Елена и Валерий Гордеевы",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Желтоватое пятно света переместилось к бару. Бар как бар. Ряды бутылок. Непрозрачное стекло он просветил на всякий случай.",
          "title": "Не все мы умрём"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать хорошо видимым внутреннее содержание, структуру с помощью подсветки; проверить или исследовать с помощью лучей"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрский",
          "date": "1972–1978",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Солнце показалось над горами. Оно радостно просветило вагон насквозь.",
          "title": "Чернов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "проникнуть лучом света внутрь чего-либо, сквозь что-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Фонарь просветил три часа."
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершить действие, выраженное гл. светить; провести некоторое время, совершая такое действие"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈtʲitʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "enlighten"
    }
  ],
  "word": "просветить"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.