"прогон" meaning in Русский

See прогон in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: prɐˈɡon
Etymology: Происходит от ?? Forms: прого́н [nominative, singular], прого́ны [nominative, plural], прого́на [genitive, singular], прого́нов [genitive, plural], прого́ну [dative, singular], прого́нам [dative, plural], прого́н [accusative, singular], прого́ны [accusative, plural], прого́ном [instrumental, singular], прого́нами [instrumental, plural], прого́не [prepositional, singular], прого́нах [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. прогонять
    Sense id: ru-прогон-ru-noun-puCw4mQQ
  2. дорога (среди засеянных полей, обычно обнесённая изгородью), по которой гонят скот на пастбище, на водопой
    Sense id: ru-прогон-ru-noun-GyLpDr9Y
  3. боковая улица в деревне, в посёлке ; проулок
    Sense id: ru-прогон-ru-noun-~j0AooeJ
  4. полоса, образуемая при косьбе, жатве ; длинный участок (в поле, на огороде ), выделенный для работы одному человеку или группе людей
    Sense id: ru-прогон-ru-noun-d6oFOydm
  5. истор., мн. ч. повёрстная плата за проезд на почтовых лошадях (в России XVIII–XIX веков) Tags: historical, plural
    Sense id: ru-прогон-ru-noun-uRAlT5ET
  6. истор. оплата казной проезда по железной дороге офицеров, чиновников ; деньги за такой проезд (в дореволюционной России) Tags: historical
    Sense id: ru-прогон-ru-noun-2s15P0NH
  7. проф. репетиционный просмотр спектакля, представления целиком от начала до конца
    Sense id: ru-прогон-ru-noun-9i5SW3d-
  8. спец. главная балка перекрытия Tags: special
    Sense id: ru-прогон-ru-noun-rukLMnBb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: прогонный, прогонять, прогнать, гнать

Download JSONL data for прогон meaning in Русский (6.7kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "прого́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прогонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прогонять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прогнать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гнать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1891–1904 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отнеситесь ко всему этому (к прогону со службы) как к атмосферическому явлению.",
          "title": "Записные книжки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. прогонять"
      ],
      "id": "ru-прогон-ru-noun-puCw4mQQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Жизнь национальностей",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дома и постройки стояли так густо, так близко друг от дружки, что порой между ними было невозможно проехать на двуколой телеге. Ездили только по улице и скотским прогоном.",
          "title": "О крестьянских истоках национального бытия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дорога (среди засеянных полей, обычно обнесённая изгородью), по которой гонят скот на пастбище, на водопой"
      ],
      "id": "ru-прогон-ru-noun-GyLpDr9Y"
    },
    {
      "glosses": [
        "боковая улица в деревне, в посёлке ; проулок"
      ],
      "id": "ru-прогон-ru-noun-~j0AooeJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "полоса, образуемая при косьбе, жатве ; длинный участок (в поле, на огороде ), выделенный для работы одному человеку или группе людей"
      ],
      "id": "ru-прогон-ru-noun-d6oFOydm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1823–1830 гг.",
          "source": "source",
          "text": "К несчастью, Ларина тащилась, // Боясь прогонов дорогих, // Не на почтовых, на своих, // И наша дева насладилась // Дорожной скукою вполне: // Семь суток ехали оне.",
          "title": "Евгений Онегин"
        },
        {
          "author": "Герцен",
          "date": "1856",
          "source": "source",
          "text": "Отца моего повезли на фельдъегерских по тогдашнему фашиннику. Нам Иловайский достал какую-то старую колымагу и отправил до ближнего города с партией французских пленников, под прикрытием казаков; он снабдил деньгами на прогоны до Ярославля и вообще сделал всё, что мог в суете и тревоге военного времени.",
          "title": "Былое и думы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "повёрстная плата за проезд на почтовых лошадях (в России XVIII–XIX веков)"
      ],
      "id": "ru-прогон-ru-noun-uRAlT5ET",
      "raw_glosses": [
        "истор., мн. ч. повёрстная плата за проезд на почтовых лошадях (в России XVIII–XIX веков)"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "оплата казной проезда по железной дороге офицеров, чиновников ; деньги за такой проезд (в дореволюционной России)"
      ],
      "id": "ru-прогон-ru-noun-2s15P0NH",
      "raw_glosses": [
        "истор. оплата казной проезда по железной дороге офицеров, чиновников ; деньги за такой проезд (в дореволюционной России)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Герард Васильев",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На другой день в одиннадцать часов был назначен прогон — с оркестром, в костюмах, в зале журналисты…",
          "title": "Роли, которые нас выбирают"
        },
        {
          "author": "Игорь Порошин",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В канадском городе Китченер прошёл генеральный прогон олимпийского турнира по фигурному катанию.",
          "title": "Незнайка в тылу врага. Евгений Плющенко проиграл Алексею Ягудину финал Гран-при"
        }
      ],
      "glosses": [
        "репетиционный просмотр спектакля, представления целиком от начала до конца"
      ],
      "id": "ru-прогон-ru-noun-9i5SW3d-",
      "raw_glosses": [
        "проф. репетиционный просмотр спектакля, представления целиком от начала до конца"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Солоух",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Во всю длину, от входа и до выхода, снизу массивное металлическое основание, сверху такой же несгибаемый прогон.",
          "title": "Одна любовь, один проект"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главная балка перекрытия"
      ],
      "id": "ru-прогон-ru-noun-rukLMnBb",
      "raw_glosses": [
        "спец. главная балка перекрытия"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prɐˈɡon"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "прогон"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "прого́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прого́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прогонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прогонять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прогнать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гнать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1891–1904 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отнеситесь ко всему этому (к прогону со службы) как к атмосферическому явлению.",
          "title": "Записные книжки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. прогонять"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Жизнь национальностей",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дома и постройки стояли так густо, так близко друг от дружки, что порой между ними было невозможно проехать на двуколой телеге. Ездили только по улице и скотским прогоном.",
          "title": "О крестьянских истоках национального бытия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дорога (среди засеянных полей, обычно обнесённая изгородью), по которой гонят скот на пастбище, на водопой"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "боковая улица в деревне, в посёлке ; проулок"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "полоса, образуемая при косьбе, жатве ; длинный участок (в поле, на огороде ), выделенный для работы одному человеку или группе людей"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1823–1830 гг.",
          "source": "source",
          "text": "К несчастью, Ларина тащилась, // Боясь прогонов дорогих, // Не на почтовых, на своих, // И наша дева насладилась // Дорожной скукою вполне: // Семь суток ехали оне.",
          "title": "Евгений Онегин"
        },
        {
          "author": "Герцен",
          "date": "1856",
          "source": "source",
          "text": "Отца моего повезли на фельдъегерских по тогдашнему фашиннику. Нам Иловайский достал какую-то старую колымагу и отправил до ближнего города с партией французских пленников, под прикрытием казаков; он снабдил деньгами на прогоны до Ярославля и вообще сделал всё, что мог в суете и тревоге военного времени.",
          "title": "Былое и думы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "повёрстная плата за проезд на почтовых лошадях (в России XVIII–XIX веков)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор., мн. ч. повёрстная плата за проезд на почтовых лошадях (в России XVIII–XIX веков)"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "оплата казной проезда по железной дороге офицеров, чиновников ; деньги за такой проезд (в дореволюционной России)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. оплата казной проезда по железной дороге офицеров, чиновников ; деньги за такой проезд (в дореволюционной России)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Герард Васильев",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На другой день в одиннадцать часов был назначен прогон — с оркестром, в костюмах, в зале журналисты…",
          "title": "Роли, которые нас выбирают"
        },
        {
          "author": "Игорь Порошин",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В канадском городе Китченер прошёл генеральный прогон олимпийского турнира по фигурному катанию.",
          "title": "Незнайка в тылу врага. Евгений Плющенко проиграл Алексею Ягудину финал Гран-при"
        }
      ],
      "glosses": [
        "репетиционный просмотр спектакля, представления целиком от начала до конца"
      ],
      "raw_glosses": [
        "проф. репетиционный просмотр спектакля, представления целиком от начала до конца"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Солоух",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Во всю длину, от входа и до выхода, снизу массивное металлическое основание, сверху такой же несгибаемый прогон.",
          "title": "Одна любовь, один проект"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главная балка перекрытия"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. главная балка перекрытия"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prɐˈɡon"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "прогон"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.