"пробы негде ставить" meaning in Русский

See пробы негде ставить in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈprobɨ ˈnʲeɡdʲɪ ˈstavʲɪtʲ
  1. о развратной женщине Tags: colloquial
    Sense id: ru-пробы_негде_ставить-ru-phrase-lHOYIsXJ Categories (other): Просторечные выражения/ru
  2. о ком-либо, кто обладает в высшей мере какими-либо (обычно отрицательными) качествами Tags: colloquial
    Sense id: ru-пробы_негде_ставить-ru-phrase-fyeT9QK4 Categories (other): Просторечные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Вадим Громов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              61
            ]
          ],
          "date": "2000",
          "ref": "Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А про себя усмехнулся: «Какая ты девушка? Пробы негде ставить!» ― Как же вас зовут?",
          "title": "Компромат для олигарха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о развратной женщине"
      ],
      "id": "ru-пробы_негде_ставить-ru-phrase-lHOYIsXJ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Бондарев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              56
            ],
            [
              78,
              97
            ]
          ],
          "date": "1969",
          "ref": "Ю. В. Бондарев, «Горячий снег», 1969 г.",
          "text": "Или зажмёт старшина? Ну и скупердяй, пробы негде ставить! … — Хитёр мужик, аж пробы негде ставить, — опять хохотнул кто-то.",
          "title": "Горячий снег"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о ком-либо, кто обладает в высшей мере какими-либо (обычно отрицательными) качествами"
      ],
      "id": "ru-пробы_негде_ставить-ru-phrase-fyeT9QK4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprobɨ ˈnʲeɡdʲɪ ˈstavʲɪtʲ"
    }
  ],
  "word": "пробы негде ставить"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Вадим Громов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              61
            ]
          ],
          "date": "2000",
          "ref": "Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А про себя усмехнулся: «Какая ты девушка? Пробы негде ставить!» ― Как же вас зовут?",
          "title": "Компромат для олигарха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о развратной женщине"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Бондарев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              56
            ],
            [
              78,
              97
            ]
          ],
          "date": "1969",
          "ref": "Ю. В. Бондарев, «Горячий снег», 1969 г.",
          "text": "Или зажмёт старшина? Ну и скупердяй, пробы негде ставить! … — Хитёр мужик, аж пробы негде ставить, — опять хохотнул кто-то.",
          "title": "Горячий снег"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о ком-либо, кто обладает в высшей мере какими-либо (обычно отрицательными) качествами"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprobɨ ˈnʲeɡdʲɪ ˈstavʲɪtʲ"
    }
  ],
  "word": "пробы негде ставить"
}

Download raw JSONL data for пробы негде ставить meaning in Русский (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.