"прихожий" meaning in Русский

See прихожий in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: prʲɪˈxoʐɨɪ̯
Etymology: Происходит от гл. приходить, от при- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: прихо́жий [singular, masculine, nominative], прихо́жее [singular, neuter, nominative], прихо́жая [singular, feminine, nominative], прихо́жие [plural, nominative], прихо́жего [singular, masculine, genitive], прихо́жего [singular, neuter, genitive], прихо́жей [singular, feminine, genitive], прихо́жих [plural, genitive], прихо́жему [singular, masculine, dative], прихо́жему [singular, neuter, dative], прихо́жей [singular, feminine, dative], прихо́жим [plural, dative], прихо́жего [singular, masculine, accusative, animate], прихо́жее [singular, neuter, accusative, animate], прихо́жую [singular, feminine, accusative, animate], прихо́жих [plural, accusative, animate], прихо́жий [singular, masculine, accusative, inanimate], прихо́жие [plural, accusative, inanimate], прихо́жим [singular, masculine, instrumental], прихо́жим [singular, neuter, instrumental], прихо́жей [singular, feminine, instrumental], прихо́жею [singular, feminine, instrumental], прихо́жими [plural, instrumental], прихо́жем [singular, masculine, prepositional], прихо́жем [singular, neuter, prepositional], прихо́жей [singular, feminine, prepositional], прихо́жих [plural, prepositional]
  1. устар. пришедший куда-либо Tags: obsolete
    Sense id: ru-прихожий-ru-adj-lbfLS4xI
  2. субстантивир. тот, кто пришёл куда-либо Tags: substantive
    Sense id: ru-прихожий-ru-adj-~KOA-NKW
  3. примыкающий к входной двери
    Sense id: ru-прихожий-ru-adj-~ODObuxa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for прихожий meaning in Русский (6.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. приходить, от при- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прихо́жий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жие",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жего",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жих",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жему",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жему",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жим",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жих",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жие",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жим",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жим",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жею",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жими",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жем",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жем",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жих",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871-1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На каждом кружке по куску пирога, у каждого кружка по прихожему богомольцу стоит.",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пришедший куда-либо"
      ],
      "id": "ru-прихожий-ru-adj-lbfLS4xI",
      "raw_glosses": [
        "устар. пришедший куда-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1835",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь представился им погост, усыпанный многочисленными возвышениями, изрытыми смертью, этим всемирным, неутомимым кротом, — гостиница, где для всякого нового приезжего и прихожего всегда найдётся приличная почивальня, на которую ни один из них ещё не жаловался!",
          "title": "Ледяной дом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто пришёл куда-либо"
      ],
      "id": "ru-прихожий-ru-adj-~KOA-NKW",
      "raw_glosses": [
        "субстантивир. тот, кто пришёл куда-либо"
      ],
      "tags": [
        "substantive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Славникова",
          "date": "1995-1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Почти одновременно тётка и обе посетительницы достигли барьера, делившего помещение на прихожий закуток с угрюмым растением в кадке, хищной позой напоминавшим музейный скелет динозавра, и на казённую часть с многоэтажными рядами стеллажей, упиравшихся в голую далёкую стену: там, в глубине хранилища, стоял, неестественно вывернув переднее колесо и как бы преграждая им себе дорогу, гоночный велосипед.",
          "title": "Стрекоза, увеличенная до размеров собаки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "примыкающий к входной двери"
      ],
      "id": "ru-прихожий-ru-adj-~ODObuxa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈxoʐɨɪ̯"
    }
  ],
  "word": "прихожий"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 4a"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. приходить, от при- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прихо́жий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жие",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жего",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жих",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жему",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жему",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жим",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жего",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жее",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жих",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жий",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жие",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жим",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жим",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жею",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жими",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жем",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жем",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жей",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "прихо́жих",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871-1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На каждом кружке по куску пирога, у каждого кружка по прихожему богомольцу стоит.",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пришедший куда-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. пришедший куда-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1835",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Здесь представился им погост, усыпанный многочисленными возвышениями, изрытыми смертью, этим всемирным, неутомимым кротом, — гостиница, где для всякого нового приезжего и прихожего всегда найдётся приличная почивальня, на которую ни один из них ещё не жаловался!",
          "title": "Ледяной дом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто пришёл куда-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "субстантивир. тот, кто пришёл куда-либо"
      ],
      "tags": [
        "substantive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Славникова",
          "date": "1995-1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Почти одновременно тётка и обе посетительницы достигли барьера, делившего помещение на прихожий закуток с угрюмым растением в кадке, хищной позой напоминавшим музейный скелет динозавра, и на казённую часть с многоэтажными рядами стеллажей, упиравшихся в голую далёкую стену: там, в глубине хранилища, стоял, неестественно вывернув переднее колесо и как бы преграждая им себе дорогу, гоночный велосипед.",
          "title": "Стрекоза, увеличенная до размеров собаки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "примыкающий к входной двери"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈxoʐɨɪ̯"
    }
  ],
  "word": "прихожий"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.