See призанять in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 14b/c((1))", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой при-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "призайму́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приза́ня́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаняла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаймёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приза́ня́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаняла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призайми́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "призаймёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приза́ня́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаняла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приза́ня́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаймём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приза́ня́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "призаймём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "призаймёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "призаймёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приза́ня́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "призайми́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "призайму́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приза́ня́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "призаня́вший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "призаня́в", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "призаня́вши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "призаня́тый", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "при", "за", "ня́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 61, 70 ] ], "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Десять тысяч у него было: другие десять тысяч предполагал он призанять у Скудронжогло, так как он сам объявил уже, что готов помочь всякому, желающему разбогатеть и заняться хозяйством.", "title": "Мёртвые души" }, { "author": "А. А. Потехин", "bold_text_offsets": [ [ 28, 37 ] ], "date": "1854", "ref": "А. А. Потехин, «Шуба овечья — душа человечья», 1854 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ах ты, батюшки мои… хошь бы призанять где, — так никого здесь не знаю, никто не даст…", "title": "Шуба овечья — душа человечья" }, { "author": "А. И. Солженицын", "bold_text_offsets": [ [ 80, 89 ] ], "date": "1974", "ref": "А. И. Солженицын, «Письмо вождям Советского Союза», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я знаю прекрасно, что говорю с крайними реалистами и не стану пусто взывать: о, призаймём хоть немного неудачливого идеализма от старой русской дипломатии!", "title": "Письмо вождям Советского Союза" } ], "glosses": [ "взять взаймы, занять" ], "id": "ru-призанять-ru-verb-OFYq~IDR", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪzɐˈnʲætʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "призанять" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 14b/c((1))", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой при-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "призайму́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приза́ня́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаняла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаймёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приза́ня́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаняла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призайми́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "призаймёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приза́ня́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаняла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приза́ня́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "призаймём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приза́ня́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "призаймём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "призаймёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "призаймёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приза́ня́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "призайми́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "призайму́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приза́ня́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "призаня́вший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "призаня́в", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "призаня́вши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "призаня́тый", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "при", "за", "ня́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 61, 70 ] ], "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Десять тысяч у него было: другие десять тысяч предполагал он призанять у Скудронжогло, так как он сам объявил уже, что готов помочь всякому, желающему разбогатеть и заняться хозяйством.", "title": "Мёртвые души" }, { "author": "А. А. Потехин", "bold_text_offsets": [ [ 28, 37 ] ], "date": "1854", "ref": "А. А. Потехин, «Шуба овечья — душа человечья», 1854 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ах ты, батюшки мои… хошь бы призанять где, — так никого здесь не знаю, никто не даст…", "title": "Шуба овечья — душа человечья" }, { "author": "А. И. Солженицын", "bold_text_offsets": [ [ 80, 89 ] ], "date": "1974", "ref": "А. И. Солженицын, «Письмо вождям Советского Союза», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я знаю прекрасно, что говорю с крайними реалистами и не стану пусто взывать: о, призаймём хоть немного неудачливого идеализма от старой русской дипломатии!", "title": "Письмо вождям Советского Союза" } ], "glosses": [ "взять взаймы, занять" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪzɐˈnʲætʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "призанять" }
Download raw JSONL data for призанять meaning in Русский (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.