See придирчиво in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой при-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -о", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -чив", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "придирка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "придирчивость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "придирчивый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "придираться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. А. Григорьев", "date": "1862", "ref": "А. А. Григорьев, «Мои литературные и нравственные скитальчества», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Затем разбирается перевод мольеровского «Скупого» до придирчивости бранно и до брани придирчиво.", "title": "Мои литературные и нравственные скитальчества" }, { "author": "П. И. Чайковский", "date": "1882", "ref": "П. И. Чайковский, «Переписка с Н. Ф. фон-Мекк», 1882 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шуман восемь раз переделывал свою Первую симфонию по указанию Мендельсона, придирчиво критиковавшего её.", "title": "Переписка с Н. Ф. фон-Мекк" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1901", "ref": "Максим Горький, «Трое», 1901 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он только более придирчиво стал отмечать в людях дурное.", "title": "Трое" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1928", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А она снова говорила о Лидии, но уже мелочно, придирчиво — о том, как неумело одевается Лидия, как плохо понимает прочитанные книги, неумело правит кружком «взыскующих града».", "title": "Жизнь Клима Самгина" }, { "author": "П. П. Бажов", "date": "1934", "ref": "П. П. Бажов, «Через межу», 1934 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она вытащила самую лучшую посуду, придирчиво требовала, чтоб все было «собрано, как при тятеньке», посылала Фаину в огород за укропом и тмином и даже обратила внимание на лапти Фаины.", "title": "Через межу" } ], "glosses": [ "отличаясь склонностью придираться ко всем или ко всему" ], "id": "ru-придирчиво-ru-adv-oAIJMIAb" }, { "examples": [ { "author": "Илья Ильф, Евгений Петров", "date": "1931", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Обитатель верхнего дивана придирчиво закашлял. Видимо, разговоры мешали ему заснуть.", "title": "Золотой телёнок" } ], "glosses": [ "выражая придирчивость или свидетельствуя о ней" ], "id": "ru-придирчиво-ru-adv-M9GRiQre" }, { "examples": [ { "author": "И. А. Ефремов", "date": "1944", "ref": "И. А. Ефремов, «Тень минувшего», 1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никитин стоял, облокотившись на витрину, и придирчиво оглядывал в последний раз скелет, стараясь найти какую-нибудь не замеченную ранее погрешность против строгих законов анатомии.", "title": "Тень минувшего" } ], "glosses": [ "особо тщательно, с желанием найти малейшие ошибки" ], "id": "ru-придирчиво-ru-adv-qinsPaF0", "raw_glosses": [ "перен. особо тщательно, с желанием найти малейшие ошибки" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪˈdʲirt͡ɕɪvə" } ], "word": "придирчиво" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Русские качественные наречия", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские слова с приставкой при-", "Русские слова с суффиксом -о", "Русские слова с суффиксом -чив", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "придирка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "придирчивость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "придирчивый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "придираться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. А. Григорьев", "date": "1862", "ref": "А. А. Григорьев, «Мои литературные и нравственные скитальчества», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Затем разбирается перевод мольеровского «Скупого» до придирчивости бранно и до брани придирчиво.", "title": "Мои литературные и нравственные скитальчества" }, { "author": "П. И. Чайковский", "date": "1882", "ref": "П. И. Чайковский, «Переписка с Н. Ф. фон-Мекк», 1882 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шуман восемь раз переделывал свою Первую симфонию по указанию Мендельсона, придирчиво критиковавшего её.", "title": "Переписка с Н. Ф. фон-Мекк" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1901", "ref": "Максим Горький, «Трое», 1901 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он только более придирчиво стал отмечать в людях дурное.", "title": "Трое" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1928", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А она снова говорила о Лидии, но уже мелочно, придирчиво — о том, как неумело одевается Лидия, как плохо понимает прочитанные книги, неумело правит кружком «взыскующих града».", "title": "Жизнь Клима Самгина" }, { "author": "П. П. Бажов", "date": "1934", "ref": "П. П. Бажов, «Через межу», 1934 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она вытащила самую лучшую посуду, придирчиво требовала, чтоб все было «собрано, как при тятеньке», посылала Фаину в огород за укропом и тмином и даже обратила внимание на лапти Фаины.", "title": "Через межу" } ], "glosses": [ "отличаясь склонностью придираться ко всем или ко всему" ] }, { "examples": [ { "author": "Илья Ильф, Евгений Петров", "date": "1931", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Обитатель верхнего дивана придирчиво закашлял. Видимо, разговоры мешали ему заснуть.", "title": "Золотой телёнок" } ], "glosses": [ "выражая придирчивость или свидетельствуя о ней" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Ефремов", "date": "1944", "ref": "И. А. Ефремов, «Тень минувшего», 1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никитин стоял, облокотившись на витрину, и придирчиво оглядывал в последний раз скелет, стараясь найти какую-нибудь не замеченную ранее погрешность против строгих законов анатомии.", "title": "Тень минувшего" } ], "glosses": [ "особо тщательно, с желанием найти малейшие ошибки" ], "raw_glosses": [ "перен. особо тщательно, с желанием найти малейшие ошибки" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪˈdʲirt͡ɕɪvə" } ], "word": "придирчиво" }
Download raw JSONL data for придирчиво meaning in Русский (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.