"придирчиво" meaning in Русский

See придирчиво in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: prʲɪˈdʲirt͡ɕɪvə
Etymology: Происходит от ??
  1. отличаясь склонностью придираться ко всем или ко всему
    Sense id: ru-придирчиво-ru-adv-oAIJMIAb
  2. выражая придирчивость или свидетельствуя о ней
    Sense id: ru-придирчиво-ru-adv-M9GRiQre
  3. перен. особо тщательно, с желанием найти малейшие ошибки Tags: figuratively
    Sense id: ru-придирчиво-ru-adv-qinsPaF0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: придирка, придирчивость, придирчивый, придираться

Download JSONL data for придирчиво meaning in Русский (3.9kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "придирка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "придирчивость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "придирчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "придираться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Григорьев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем разбирается перевод мольеровского «Скупого» до придирчивости бранно и до брани придирчиво.",
          "title": "Мои литературные и нравственные скитальчества"
        },
        {
          "author": "П. И. Чайковский",
          "date": "1882",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шуман восемь раз переделывал свою Первую симфонию по указанию Мендельсона, придирчиво критиковавшего её.",
          "title": "Переписка с Н. Ф. фон-Мекк"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1901",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он только более придирчиво стал отмечать в людях дурное.",
          "title": "Трое"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А она снова говорила о Лидии, но уже мелочно, придирчиво — о том, как неумело одевается Лидия, как плохо понимает прочитанные книги, неумело правит кружком «взыскующих града».",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1934",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она вытащила самую лучшую посуду, придирчиво требовала, чтоб все было «собрано, как при тятеньке», посылала Фаину в огород за укропом и тмином и даже обратила внимание на лапти Фаины.",
          "title": "Через межу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отличаясь склонностью придираться ко всем или ко всему"
      ],
      "id": "ru-придирчиво-ru-adv-oAIJMIAb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Илья Ильф, Евгений Петров",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обитатель верхнего дивана придирчиво закашлял. Видимо, разговоры мешали ему заснуть.",
          "title": "Золотой телёнок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражая придирчивость или свидетельствуя о ней"
      ],
      "id": "ru-придирчиво-ru-adv-M9GRiQre"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Ефремов",
          "date": "1944",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Никитин стоял, облокотившись на витрину, и придирчиво оглядывал в последний раз скелет, стараясь найти какую-нибудь не замеченную ранее погрешность против строгих законов анатомии.",
          "title": "Тень минувшего"
        }
      ],
      "glosses": [
        "особо тщательно, с желанием найти малейшие ошибки"
      ],
      "id": "ru-придирчиво-ru-adv-qinsPaF0",
      "raw_glosses": [
        "перен. особо тщательно, с желанием найти малейшие ошибки"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈdʲirt͡ɕɪvə"
    }
  ],
  "word": "придирчиво"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "придирка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "придирчивость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "придирчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "придираться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Григорьев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем разбирается перевод мольеровского «Скупого» до придирчивости бранно и до брани придирчиво.",
          "title": "Мои литературные и нравственные скитальчества"
        },
        {
          "author": "П. И. Чайковский",
          "date": "1882",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шуман восемь раз переделывал свою Первую симфонию по указанию Мендельсона, придирчиво критиковавшего её.",
          "title": "Переписка с Н. Ф. фон-Мекк"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1901",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он только более придирчиво стал отмечать в людях дурное.",
          "title": "Трое"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А она снова говорила о Лидии, но уже мелочно, придирчиво — о том, как неумело одевается Лидия, как плохо понимает прочитанные книги, неумело правит кружком «взыскующих града».",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1934",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она вытащила самую лучшую посуду, придирчиво требовала, чтоб все было «собрано, как при тятеньке», посылала Фаину в огород за укропом и тмином и даже обратила внимание на лапти Фаины.",
          "title": "Через межу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отличаясь склонностью придираться ко всем или ко всему"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Илья Ильф, Евгений Петров",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обитатель верхнего дивана придирчиво закашлял. Видимо, разговоры мешали ему заснуть.",
          "title": "Золотой телёнок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражая придирчивость или свидетельствуя о ней"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Ефремов",
          "date": "1944",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Никитин стоял, облокотившись на витрину, и придирчиво оглядывал в последний раз скелет, стараясь найти какую-нибудь не замеченную ранее погрешность против строгих законов анатомии.",
          "title": "Тень минувшего"
        }
      ],
      "glosses": [
        "особо тщательно, с желанием найти малейшие ошибки"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. особо тщательно, с желанием найти малейшие ошибки"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈdʲirt͡ɕɪvə"
    }
  ],
  "word": "придирчиво"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.