See приватный in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. privatus «частный», из prīvāre «отнимать, лишать», далее из privus «отдельный, лишённый», далее из стар. pri Русск. приватный — уже в 1702 г., заимств. через польск. prywatny — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "прива́тный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "прива́тное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "прива́тная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "прива́тные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "прива́тного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "прива́тного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "прива́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "прива́тных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "прива́тному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "прива́тному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "прива́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "прива́тным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "прива́тного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "прива́тное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "прива́тную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "прива́тных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "прива́тный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "прива́тные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "прива́тным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "прива́тном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "прива́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "прива́тных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "приватизация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "приватность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приватизировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "приватно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут одна какая-то личность из писцов, в приватном сюртуке, прилаживалась что-то писать у бюро.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1864", "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А вы бы приватных занятий каких-нибудь искали себе! — в виде благого совета попытался увильнуть Хлебонасущенский. — Хм!.. Помилуйте-с! Какие уж тут приватные! И служебных — по горло, сами изволите знать…", "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1894", "ref": "А. П. Чехов, «Бабье царство», 1894 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Да? А я думала, часовой мастер. — Часами он занимается приватным образом, между делом. Любитель-с.", "title": "Бабье царство" }, { "author": "Д. С. Данин", "date": "1969—1975", "ref": "Д. С. Данин, «Нильс Бор», 1969—1975 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пока приватное сообщение не превратилось в официальное уведомление, ничто не побуждало его расставаться с Манчестером.", "title": "Нильс Бор" } ], "glosses": [ "неофициальный, неслужебный" ], "id": "ru-приватный-ru-adj-BOdYc~5h", "raw_glosses": [ "устар. неофициальный, неслужебный" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1766", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Торгующее дворянство», 1766 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дело приватных людей превратилось в дело государственное.", "title": "Торгующее дворянство" }, { "author": "Е. П. Карнович", "date": "1884", "ref": "Е. П. Карнович, «Придворное кружево», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Вот сестра герцогини Курляндской, царевна Прасковья, была замужем за приватным человеком Дмитриевым-Мамоновым, а как счастливо она с мужем всю жизнь провела.", "title": "Придворное кружево" }, { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1788", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Лисицыно нравоучение», 1788 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сие было лисицыно нравоучение, которое толковала она тем зверям, кто платил ей более за приватное обучение.", "title": "Лисицыно нравоучение" } ], "glosses": [ "частный, личный, не общественный, не государственный" ], "id": "ru-приватный-ru-adj--4BUwZoi" }, { "examples": [ { "author": "В. В. Набоков", "date": "1967", "ref": "В. В. Набоков, «Лолита», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Билль и Фэй совершенно изнемогали от смеха — мы видимо пришли посреди какой-то их приватной шуточки.", "title": "Лолита" } ], "glosses": [ "не предназначенный для огласки; конфиденциальный" ], "id": "ru-приватный-ru-adj-0GyJzswa" }, { "glosses": [ "побочный, необязательный" ], "id": "ru-приватный-ru-adj-iaH8yHtD", "raw_glosses": [ "устар. побочный, необязательный" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪˈvatnɨɪ̯" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "private" } ], "word": "приватный" }
{ "categories": [ "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от лат. privatus «частный», из prīvāre «отнимать, лишать», далее из privus «отдельный, лишённый», далее из стар. pri Русск. приватный — уже в 1702 г., заимств. через польск. prywatny — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "прива́тный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "прива́тное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "прива́тная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "прива́тные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "прива́тного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "прива́тного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "прива́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "прива́тных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "прива́тному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "прива́тному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "прива́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "прива́тным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "прива́тного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "прива́тное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "прива́тную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "прива́тных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "прива́тный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "прива́тные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "прива́тным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "прива́тном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "прива́тном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "прива́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "прива́тных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "приватизация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "приватность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приватизировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "приватно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут одна какая-то личность из писцов, в приватном сюртуке, прилаживалась что-то писать у бюро.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1864", "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А вы бы приватных занятий каких-нибудь искали себе! — в виде благого совета попытался увильнуть Хлебонасущенский. — Хм!.. Помилуйте-с! Какие уж тут приватные! И служебных — по горло, сами изволите знать…", "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1894", "ref": "А. П. Чехов, «Бабье царство», 1894 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Да? А я думала, часовой мастер. — Часами он занимается приватным образом, между делом. Любитель-с.", "title": "Бабье царство" }, { "author": "Д. С. Данин", "date": "1969—1975", "ref": "Д. С. Данин, «Нильс Бор», 1969—1975 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пока приватное сообщение не превратилось в официальное уведомление, ничто не побуждало его расставаться с Манчестером.", "title": "Нильс Бор" } ], "glosses": [ "неофициальный, неслужебный" ], "raw_glosses": [ "устар. неофициальный, неслужебный" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1766", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Торгующее дворянство», 1766 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дело приватных людей превратилось в дело государственное.", "title": "Торгующее дворянство" }, { "author": "Е. П. Карнович", "date": "1884", "ref": "Е. П. Карнович, «Придворное кружево», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Вот сестра герцогини Курляндской, царевна Прасковья, была замужем за приватным человеком Дмитриевым-Мамоновым, а как счастливо она с мужем всю жизнь провела.", "title": "Придворное кружево" }, { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1788", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Лисицыно нравоучение», 1788 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сие было лисицыно нравоучение, которое толковала она тем зверям, кто платил ей более за приватное обучение.", "title": "Лисицыно нравоучение" } ], "glosses": [ "частный, личный, не общественный, не государственный" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Набоков", "date": "1967", "ref": "В. В. Набоков, «Лолита», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Билль и Фэй совершенно изнемогали от смеха — мы видимо пришли посреди какой-то их приватной шуточки.", "title": "Лолита" } ], "glosses": [ "не предназначенный для огласки; конфиденциальный" ] }, { "glosses": [ "побочный, необязательный" ], "raw_glosses": [ "устар. побочный, необязательный" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪˈvatnɨɪ̯" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "private" } ], "word": "приватный" }
Download raw JSONL data for приватный meaning in Русский (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.