See препирательство in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ств", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -тель", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 15 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова церковнославянского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола препираться, из русск.-церк.-слав. препира́тисѧ, образованного с помощью префикса пре- и постфикса -сѧ от от прѣ́ти, далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "препира́тельство", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "препира́тельства", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "препира́тельства", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "препира́тельств", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "препира́тельству", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "препира́тельствам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "препира́тельство", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "препира́тельства", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "препира́тельством", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "препира́тельствами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "препира́тельстве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "препира́тельствах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одним нужно раньше выпустить воду, другим позже, идут бесконечные препирательства, пока ревдинское заводоуправление в видах отправления собственного каравана не сделает так, как ему угодно.", "title": "Бойцы" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1884", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Горное гнездо», 1884 г. [Викитека]", "text": "— Однако будет, господа, толковать о пустяках, — остановил эти препирательства Майзель. — Приступимте к делу ..", "title": "Горное гнездо" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. препираться; докучный спор, прения" ], "id": "ru-препирательство-ru-noun-H5NtR2aw" } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪpʲɪˈratʲɪlʲstvə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "препирание" }, { "sense_index": 1, "word": "пререкание" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "backtalk" } ], "word": "препирательство" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ств", "Русские слова с суффиксом -тель", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 15 букв/ru", "Слова церковнославянского происхождения/ru", "Средний род/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от глагола препираться, из русск.-церк.-слав. препира́тисѧ, образованного с помощью префикса пре- и постфикса -сѧ от от прѣ́ти, далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "препира́тельство", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "препира́тельства", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "препира́тельства", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "препира́тельств", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "препира́тельству", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "препира́тельствам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "препира́тельство", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "препира́тельства", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "препира́тельством", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "препира́тельствами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "препира́тельстве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "препира́тельствах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одним нужно раньше выпустить воду, другим позже, идут бесконечные препирательства, пока ревдинское заводоуправление в видах отправления собственного каравана не сделает так, как ему угодно.", "title": "Бойцы" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1884", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Горное гнездо», 1884 г. [Викитека]", "text": "— Однако будет, господа, толковать о пустяках, — остановил эти препирательства Майзель. — Приступимте к делу ..", "title": "Горное гнездо" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. препираться; докучный спор, прения" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪpʲɪˈratʲɪlʲstvə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "препирание" }, { "sense_index": 1, "word": "пререкание" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "backtalk" } ], "word": "препирательство" }
Download raw JSONL data for препирательство meaning in Русский (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.