See прапор in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Непроизводные слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *роrроrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поропоръ, сербск.-церк.-слав. прапоръ «стяг», укр. пра́пiр (род. п. пра́пору) «знамя», болг. пра́порец, сербохорв. пра̏порац «бубенчик, колокольчик», словенск. рráроr, рráроrǝс «знамя», чешск. рrароr, диал. чешск., словацк. рráроr, польск. рrороrzес «флаг». Праслав. *роrроrъ связано чередованием гласных с *реrǫ «лечу, двигаюсь», перо́ (см. пере́ть \\, перо́, пари́ть). Ср. лит. sраr̃nаs «крыло», латышск. spā̀rns – то же, др.-инд. parṇám «крыло», авест. раrǝnа- «перо». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пра́пор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пра́поры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пра́пора", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пра́поров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пра́пору", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пра́порам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пра́пор", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пра́поры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пра́пором", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пра́порами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пра́поре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пра́порах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пра́", "пор" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "прапорец" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "то же, что знамя [Даль]" ], "id": "ru-прапор-ru-noun-xd~b22hV", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "отряд воинов при знамени [Даль]" ], "id": "ru-прапор-ru-noun-57hU4lzi", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "значок, флюгер на копье [Даль]" ], "id": "ru-прапор-ru-noun-aOrYZaKk", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "самоё копьё [Даль]" ], "id": "ru-прапор-ru-noun-Xw5pIugd", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Архитектурные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "металлический флажок над башнеобразным объёмом" ], "id": "ru-прапор-ru-noun-3uxFTZmu", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈprapər", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈprapərɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знамя" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк." ], "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "прапорец" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "флюгель" }, { "sense_index": 4, "word": "копьё" }, { "sense_index": 5, "word": "флажок" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "прапор" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Военнослужащие/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного прапорщик, далее от искон. русск. пра́пор «знамя» по образцу нем. Fähnrich «прапорщик», буквально — «развевающееся» (на древке полотно), «знаменосец»: Fahne «знамя», швейцарско-нем. Venner; из ст.-слав. прапоръ далее от общеслав. формы *porporъ, ср.: перо, парить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пра́пор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пра́поры // прапора́^△", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пра́пора", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пра́поров // прапоро́в^△", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пра́пору", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пра́порам // прапора́м^△", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пра́пора", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пра́поров // прапоро́в^△", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пра́пором", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пра́порами // прапора́ми^△", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пра́поре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пра́порах // прапора́х^△", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "военнослужащий" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пра́", "пор" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прапорщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прапорщица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прапорица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прапорщицкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прапорщичий" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Военный жаргон/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сниженные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "SCliss", "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ], [ 80, 82 ] ], "date": "04 ноября 2010", "ref": "SCliss, «Как я сам себя на губу сажал…», 04 ноября 2010 г.", "text": "Все шакалы вместе с прапора́ми и контрабасами ужрались дешёвой бесланской водки .. и пребывали в разной степени невменяемости.", "title": "Как я сам себя на губу сажал…" } ], "glosses": [ "то же, что прапорщик" ], "id": "ru-прапор-ru-noun-e9RcN6Mr", "tags": [ "colloquial", "reduced", "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈprapər", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈprapərɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прапорщик" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "прапор" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Непроизводные слова/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *роrроrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поропоръ, сербск.-церк.-слав. прапоръ «стяг», укр. пра́пiр (род. п. пра́пору) «знамя», болг. пра́порец, сербохорв. пра̏порац «бубенчик, колокольчик», словенск. рráроr, рráроrǝс «знамя», чешск. рrароr, диал. чешск., словацк. рráроr, польск. рrороrzес «флаг». Праслав. *роrроrъ связано чередованием гласных с *реrǫ «лечу, двигаюсь», перо́ (см. пере́ть \\, перо́, пари́ть). Ср. лит. sраr̃nаs «крыло», латышск. spā̀rns – то же, др.-инд. parṇám «крыло», авест. раrǝnа- «перо». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пра́пор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пра́поры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пра́пора", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пра́поров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пра́пору", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пра́порам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пра́пор", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пра́поры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пра́пором", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пра́порами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пра́поре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пра́порах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пра́", "пор" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "прапорец" } ], "senses": [ { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "то же, что знамя [Даль]" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "отряд воинов при знамени [Даль]" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "значок, флюгер на копье [Даль]" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "самоё копьё [Даль]" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Архитектурные термины/ru" ], "glosses": [ "металлический флажок над башнеобразным объёмом" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈprapər", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈprapərɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знамя" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк." ], "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "прапорец" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "флюгель" }, { "sense_index": 4, "word": "копьё" }, { "sense_index": 5, "word": "флажок" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "прапор" } { "categories": [ "Военнослужащие/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного прапорщик, далее от искон. русск. пра́пор «знамя» по образцу нем. Fähnrich «прапорщик», буквально — «развевающееся» (на древке полотно), «знаменосец»: Fahne «знамя», швейцарско-нем. Venner; из ст.-слав. прапоръ далее от общеслав. формы *porporъ, ср.: перо, парить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пра́пор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пра́поры // прапора́^△", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пра́пора", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пра́поров // прапоро́в^△", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пра́пору", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пра́порам // прапора́м^△", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пра́пора", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пра́поров // прапоро́в^△", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пра́пором", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пра́порами // прапора́ми^△", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пра́поре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пра́порах // прапора́х^△", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "военнослужащий" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пра́", "пор" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прапорщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прапорщица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прапорица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прапорщицкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прапорщичий" } ], "senses": [ { "categories": [ "Военный жаргон/ru", "Разговорные выражения/ru", "Сниженные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "SCliss", "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ], [ 80, 82 ] ], "date": "04 ноября 2010", "ref": "SCliss, «Как я сам себя на губу сажал…», 04 ноября 2010 г.", "text": "Все шакалы вместе с прапора́ми и контрабасами ужрались дешёвой бесланской водки .. и пребывали в разной степени невменяемости.", "title": "Как я сам себя на губу сажал…" } ], "glosses": [ "то же, что прапорщик" ], "tags": [ "colloquial", "reduced", "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈprapər", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈprapərɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прапорщик" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "прапор" }
Download raw JSONL data for прапор meaning in Русский (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.