"праздник жизни" meaning in Русский

See праздник жизни in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈprazʲnʲɪɡ ˈʐɨzʲnʲɪ
  1. молодость Tags: figuratively
    Sense id: ru-праздник_жизни-ru-phrase-pb-zctqH Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  2. какие-либо происходящие события Tags: figuratively
    Sense id: ru-праздник_жизни-ru-phrase-fxF11Hun Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: молодость Hyponyms: событие Translations: Feast of life (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старость"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "событие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Кони",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              44
            ]
          ],
          "date": "1921",
          "ref": "А. Ф. Кони, «Николай Алексеевич Некрасов», 1921 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Недаром говорил он про себя: «Праздник жизни ― молодости годы ― я убил под тяжестью труда…»",
          "title": "Николай Алексеевич Некрасов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "молодость"
      ],
      "id": "ru-праздник_жизни-ru-phrase-pb-zctqH",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. А. Чарская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              45
            ]
          ],
          "date": "1907",
          "ref": "Л. А. Чарская, «Приютки», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будем надеяться, что на своем празднике жизни Наташа не забудет тех, кому суждены будни, полные лишений, борьбы и труда.",
          "title": "Приютки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "какие-либо происходящие события"
      ],
      "id": "ru-праздник_жизни-ru-phrase-fxF11Hun",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprazʲnʲɪɡ ˈʐɨzʲnʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молодость"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Feast of life"
    }
  ],
  "word": "праздник жизни"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старость"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "событие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Кони",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              44
            ]
          ],
          "date": "1921",
          "ref": "А. Ф. Кони, «Николай Алексеевич Некрасов», 1921 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Недаром говорил он про себя: «Праздник жизни ― молодости годы ― я убил под тяжестью труда…»",
          "title": "Николай Алексеевич Некрасов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "молодость"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. А. Чарская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              45
            ]
          ],
          "date": "1907",
          "ref": "Л. А. Чарская, «Приютки», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будем надеяться, что на своем празднике жизни Наташа не забудет тех, кому суждены будни, полные лишений, борьбы и труда.",
          "title": "Приютки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "какие-либо происходящие события"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprazʲnʲɪɡ ˈʐɨzʲnʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молодость"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Feast of life"
    }
  ],
  "word": "праздник жизни"
}

Download raw JSONL data for праздник жизни meaning in Русский (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.