See похлебствовать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 14 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "похлебствую", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "похлебствовал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствовала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствуешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "похлебствовал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствовала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствуй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "похлебствует", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "похлебствовал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствовала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствовало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствуем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "похлебствовали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "похлебствуем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "похлебствуемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "похлебствуете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "похлебствовали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "похлебствуйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "похлебствуют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "похлебствовали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "похлебствовавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "похлебствовав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "похлебствовавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "похлебствованный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. Н. Тынянов", "date": "1930", "ref": "Ю. Н. Тынянов, «Восковая персона», 1930 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ягужинский был и полковник и генерал-майор, но, во-первых, был он «государевым оком». Это око смотрело, и нос лез во всё, и весьма нюхал, и ревизовал. Ничего не боясь. Потому что он был дебошан и горлодер. Он был площадной человек, никому не похлебствовал, лез, высматривал.", "title": "Восковая персона" } ], "glosses": [ "угождать по хлебосольству, родству, дружбе, из корысти; поблажать, попускать, держать неправую сторону, поноравливать" ], "id": "ru-похлебствовать-ru-verb-CxoDMzbI" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈxlʲepstvəvətʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "похлебствовать" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 2a", "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русский язык", "Слова из 14 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "похлебствую", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "похлебствовал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствовала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствуешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "похлебствовал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствовала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствуй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "похлебствует", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "похлебствовал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствовала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствовало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "похлебствуем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "похлебствовали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "похлебствуем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "похлебствуемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "похлебствуете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "похлебствовали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "похлебствуйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "похлебствуют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "похлебствовали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "похлебствовавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "похлебствовав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "похлебствовавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "похлебствованный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. Н. Тынянов", "date": "1930", "ref": "Ю. Н. Тынянов, «Восковая персона», 1930 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ягужинский был и полковник и генерал-майор, но, во-первых, был он «государевым оком». Это око смотрело, и нос лез во всё, и весьма нюхал, и ревизовал. Ничего не боясь. Потому что он был дебошан и горлодер. Он был площадной человек, никому не похлебствовал, лез, высматривал.", "title": "Восковая персона" } ], "glosses": [ "угождать по хлебосольству, родству, дружбе, из корысти; поблажать, попускать, держать неправую сторону, поноравливать" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈxlʲepstvəvətʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "похлебствовать" }
Download raw JSONL data for похлебствовать meaning in Русский (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.