"поставить на вид" meaning in Русский

See поставить на вид in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. сделать кому-либо замечание, выговор за некоторое действие Tags: formal
    Sense id: ru-поставить_на_вид-ru-phrase-WF0a-T~D Categories (other): Официальные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: scold (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Официальные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Теляковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              100
            ]
          ],
          "date": "1902",
          "ref": "В. А. Теляковский, «Дневники Директора Императорских театров», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В последней картине опять диван Тамары зацеплял за декорации при перемене. Приказал поставить на вид Бергеру.",
          "title": "Дневники Директора Императорских театров"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              160
            ]
          ],
          "date": "1978, 1989",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Процесс исключения (Очерк литературных нравов)», 1978, 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Интересны рубрики: «строгий выговор с предупреждением и занесением в личное дело»; просто «выговор», не строгий, «с занесением в личное дело»; «поставить на вид»; «строго предупредить» и просто «предупредить».",
          "title": "Процесс исключения (Очерк литературных нравов)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать кому-либо замечание, выговор за некоторое действие"
      ],
      "id": "ru-поставить_на_вид-ru-phrase-WF0a-T~D",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "scold"
    }
  ],
  "word": "поставить на вид"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Официальные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Теляковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              100
            ]
          ],
          "date": "1902",
          "ref": "В. А. Теляковский, «Дневники Директора Императорских театров», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В последней картине опять диван Тамары зацеплял за декорации при перемене. Приказал поставить на вид Бергеру.",
          "title": "Дневники Директора Императорских театров"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              160
            ]
          ],
          "date": "1978, 1989",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Процесс исключения (Очерк литературных нравов)», 1978, 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Интересны рубрики: «строгий выговор с предупреждением и занесением в личное дело»; просто «выговор», не строгий, «с занесением в личное дело»; «поставить на вид»; «строго предупредить» и просто «предупредить».",
          "title": "Процесс исключения (Очерк литературных нравов)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать кому-либо замечание, выговор за некоторое действие"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "scold"
    }
  ],
  "word": "поставить на вид"
}

Download raw JSONL data for поставить на вид meaning in Русский (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.