"порасправить" meaning in Русский

See порасправить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [pərɐˈspravʲɪtʲ]
Etymology: Происходит от гл. расправить, далее из ?? Forms: пораспра́влю [participle, adverbial, participle], пораспра́вим [participle, adverbial, participle], пораспра́вишь [participle, adverbial, participle], пораспра́вите [participle, adverbial, participle], пораспра́вит [participle, adverbial, participle], пораспра́вят [participle, adverbial, participle], пораспра́вил [participle, adverbial, participle, masculine], пораспра́вили [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], пораспра́вила [participle, adverbial, participle, feminine], пораспра́вило [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], пораспра́вим [participle, adverbial, participle], пораспра́вимте [participle, adverbial, participle], пораспра́вь [participle, adverbial, participle], пораспра́вьте [participle, adverbial, participle], пораспра́вивший [participle, adverbial, participle, past], пораспра́вленный [participle, adverbial, participle, past], пораспра́вив, пораспра́вивши [participle, adverbial, participle, past]
  1. устар., разг. расправить в некоторой степени
    Sense id: ru-порасправить-ru-verb-ZqV34Wlm Categories (other): Разговорные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: расправить, распрямить, вытянуть Related terms: расправить, порасправиться
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой раз-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ть",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. расправить, далее из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пораспра́влю",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вишь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вите",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вит",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вят",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вил",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вили",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вила",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вило",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вимте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вьте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вивший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вленный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вив, пораспра́вивши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расправить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "распрямить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вытянуть"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "рас",
        "пра́",
        "вить"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расправить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "порасправиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "collection": "Правда",
          "date": "1858",
          "date_published": "1989",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Святочный рассказ» (1858) // «Правда», М., 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И, сказав это, величественным шагом потёк в избу пораспра́вить в тепле своё белое тело.",
          "title": "Святочный рассказ"
        },
        {
          "author": "П. А. Висковатов",
          "collection": "Книга",
          "date": "1891",
          "date_published": "1989",
          "ref": "П. А. Висковатов, «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова» (1891) // «Книга», М., 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он чувствовал себя узником, которому растворили тесную темницу. Ему хотелось на свободу, пораспра́вить могучие крылья, полной грудью дохнуть свежим воздухом; словом, хотелось жить, действовать, ощущать; он хотел изведать всё, «со всею полнотою».",
          "title": "Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова"
        },
        {
          "author": "C. В. Максимов",
          "date": "1899",
          "ref": "C. В. Максимов, «Крылатые слова», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По русскому древнему обычаю, где ссорились и дрались, тут же вскоре и мирились, как в те времена, когда бои затевались из-за политических несогласий, так и потом до наших дней, когда большие вопросы измельчались до домашних дрязг, до простого желания пораспра́вить свои могутные плечи, ради удовольствия и досужества или из уважения к обычаям родной старины.",
          "title": "Крылатые слова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар., разг. расправить в некоторой степени"
      ],
      "id": "ru-порасправить-ru-verb-ZqV34Wlm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pərɐˈspravʲɪtʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "порасправить"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4a",
    "Нужна этимология",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с приставкой раз-",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова с суффиксом -ть",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 12 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. расправить, далее из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пораспра́влю",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вишь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вите",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вит",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вят",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вил",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вили",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вила",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вило",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вимте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вьте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вивший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вленный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "пораспра́вив, пораспра́вивши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расправить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "распрямить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вытянуть"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "рас",
        "пра́",
        "вить"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расправить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "порасправиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "collection": "Правда",
          "date": "1858",
          "date_published": "1989",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Святочный рассказ» (1858) // «Правда», М., 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И, сказав это, величественным шагом потёк в избу пораспра́вить в тепле своё белое тело.",
          "title": "Святочный рассказ"
        },
        {
          "author": "П. А. Висковатов",
          "collection": "Книга",
          "date": "1891",
          "date_published": "1989",
          "ref": "П. А. Висковатов, «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова» (1891) // «Книга», М., 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он чувствовал себя узником, которому растворили тесную темницу. Ему хотелось на свободу, пораспра́вить могучие крылья, полной грудью дохнуть свежим воздухом; словом, хотелось жить, действовать, ощущать; он хотел изведать всё, «со всею полнотою».",
          "title": "Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова"
        },
        {
          "author": "C. В. Максимов",
          "date": "1899",
          "ref": "C. В. Максимов, «Крылатые слова», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По русскому древнему обычаю, где ссорились и дрались, тут же вскоре и мирились, как в те времена, когда бои затевались из-за политических несогласий, так и потом до наших дней, когда большие вопросы измельчались до домашних дрязг, до простого желания пораспра́вить свои могутные плечи, ради удовольствия и досужества или из уважения к обычаям родной старины.",
          "title": "Крылатые слова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар., разг. расправить в некоторой степени"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pərɐˈspravʲɪtʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "порасправить"
}

Download raw JSONL data for порасправить meaning in Русский (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.