See поработить in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "поотбирать" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освободить" }, { "sense_index": 2, "word": "освободить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из по- + работа, далее от праслав. *orbota, от кот. в числе прочего произошли: древнерусск. робота «работа, рабство», ст.-слав. работа; восходит к праиндоевр. *orbhos. Родств. готск. arbaiþs «нужда», др.-верх.-нем. аrbеit (аrаbеit) ж. «работа, тягота, нужда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "порабощу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "поработи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "поработи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "поработи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "поработи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "поработи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "поработи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "поработи́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "поработи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "поработи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "поработи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "поработя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "поработи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "поработи́вший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "поработи́в", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "поработи́вши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "порабощённый", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "ра", "бо", "ти́ть" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закабалить" }, { "sense_index": 1, "word": "закрепостить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "поработитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "поработительница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "порабощение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "порабощенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "порабощать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поработиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "порабощаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Иловайский", "bold_text_offsets": [ [ 62, 72 ] ], "date": "1860", "ref": "Д. И. Иловайский, «Краткие очерки русской истории», 1860 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но с другой стороны, раздробление Руси помогло диким варварам поработить её своему игу.", "title": "Краткие очерки русской истории" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 152, 162 ] ], "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никакая наука не даст им хлеба, пока они будут оставаться свободными, но кончится тем, что они принесут свою свободу к ногам нашим и скажут нам: «Лучше поработите нас, но накормите нас».", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "А. С. Пушкин", "bold_text_offsets": [ [ 52, 61 ], [ 146, 155 ] ], "date": "1815-1825", "ref": "А. С. Пушкин, «Лицинию», 1815-1825 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "О Ромулов народ, скажи, давно ль ты пал? // Кто вас поработил и властью оковал? // Квириты гордые под иго преклонились. // Кому ж, о небеса, кому поработились?", "title": "Лицинию" } ], "glosses": [ "сделать рабом (рабами), лишить свободы, независимости, обратить в рабство" ], "id": "ru-поработить-ru-verb-kjLfrXFA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. А. Добролюбов", "bold_text_offsets": [ [ 104, 114 ] ], "date": "1859", "ref": "Н. А. Добролюбов, «Что такое обломовщина?», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они не прочь пококетничать с женщиной, пока видят в ней куклу, двигающуюся на пружинках; не прочь они и поработить себе женскую душу… как же!", "title": "Что такое обломовщина?" }, { "author": "Н. С. Лесков", "bold_text_offsets": [ [ 34, 44 ] ], "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Варвара Ивановна до такой степени поработила и обесправила Богатырёва, что он уж отрёкся даже и от всякой мечты о какой бы то ни было домашней самостоятельности.", "title": "Некуда" }, { "author": "Е. А. Баратынский", "bold_text_offsets": [ [ 59, 68 ] ], "date": "1825", "ref": "Е. А. Баратынский, «Бал», 1825 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Посланник рока ей предстал, // Смущённый взор очаровал, // Поработил воображенье, // Слиял все мысли в мысль одну // И пролил страстное мученье // В глухую сердца глубину…", "title": "Бал" } ], "glosses": [ "полностью подчинить своей власти и влиянию, поставить в зависимое положение" ], "id": "ru-поработить-ru-verb-~5~FN98U", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pərəbɐˈtʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обратить в рабство" }, { "sense_index": 2, "word": "закабалить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "enslave" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "enthrall" } ], "word": "поработить" }
{ "anagrams": [ { "word": "поотбирать" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освободить" }, { "sense_index": 2, "word": "освободить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из по- + работа, далее от праслав. *orbota, от кот. в числе прочего произошли: древнерусск. робота «работа, рабство», ст.-слав. работа; восходит к праиндоевр. *orbhos. Родств. готск. arbaiþs «нужда», др.-верх.-нем. аrbеit (аrаbеit) ж. «работа, тягота, нужда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "порабощу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "поработи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "поработи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "поработи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "поработи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "поработи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "поработи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "поработи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "поработи́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "поработи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "поработи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "поработи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "поработя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "поработи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "поработи́вший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "поработи́в", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "поработи́вши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "порабощённый", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "ра", "бо", "ти́ть" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закабалить" }, { "sense_index": 1, "word": "закрепостить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "поработитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "поработительница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "порабощение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "порабощенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "порабощать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поработиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "порабощаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Иловайский", "bold_text_offsets": [ [ 62, 72 ] ], "date": "1860", "ref": "Д. И. Иловайский, «Краткие очерки русской истории», 1860 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но с другой стороны, раздробление Руси помогло диким варварам поработить её своему игу.", "title": "Краткие очерки русской истории" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 152, 162 ] ], "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никакая наука не даст им хлеба, пока они будут оставаться свободными, но кончится тем, что они принесут свою свободу к ногам нашим и скажут нам: «Лучше поработите нас, но накормите нас».", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "А. С. Пушкин", "bold_text_offsets": [ [ 52, 61 ], [ 146, 155 ] ], "date": "1815-1825", "ref": "А. С. Пушкин, «Лицинию», 1815-1825 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "О Ромулов народ, скажи, давно ль ты пал? // Кто вас поработил и властью оковал? // Квириты гордые под иго преклонились. // Кому ж, о небеса, кому поработились?", "title": "Лицинию" } ], "glosses": [ "сделать рабом (рабами), лишить свободы, независимости, обратить в рабство" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. А. Добролюбов", "bold_text_offsets": [ [ 104, 114 ] ], "date": "1859", "ref": "Н. А. Добролюбов, «Что такое обломовщина?», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они не прочь пококетничать с женщиной, пока видят в ней куклу, двигающуюся на пружинках; не прочь они и поработить себе женскую душу… как же!", "title": "Что такое обломовщина?" }, { "author": "Н. С. Лесков", "bold_text_offsets": [ [ 34, 44 ] ], "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Варвара Ивановна до такой степени поработила и обесправила Богатырёва, что он уж отрёкся даже и от всякой мечты о какой бы то ни было домашней самостоятельности.", "title": "Некуда" }, { "author": "Е. А. Баратынский", "bold_text_offsets": [ [ 59, 68 ] ], "date": "1825", "ref": "Е. А. Баратынский, «Бал», 1825 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Посланник рока ей предстал, // Смущённый взор очаровал, // Поработил воображенье, // Слиял все мысли в мысль одну // И пролил страстное мученье // В глухую сердца глубину…", "title": "Бал" } ], "glosses": [ "полностью подчинить своей власти и влиянию, поставить в зависимое положение" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pərəbɐˈtʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обратить в рабство" }, { "sense_index": 2, "word": "закабалить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "enslave" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "enthrall" } ], "word": "поработить" }
Download raw JSONL data for поработить meaning in Русский (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.