"попутчик" meaning in Русский

See попутчик in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pɐˈput͡ɕːɪk [singular], pɐˈput͡ɕːɪkʲɪ [plural] Audio: Ru-попутчик.ogg [singular]
Etymology: Конфиксное производное от существительного путь, далее от праслав. *pǫtь; восходит к праиндоевр. *pent- «путь». Родственно др.-инд. pánthās м. «тропа, дорога, путь», вин. pánthām, pánthānam, тв. ед. раthā, мн. pathíbhiḥ, авест. раntā̊ (раntаn-, раʮ-), др.-перс. раʮi- «дорога», осет. fandag, fændæg «путь», др.-прусск. pintis «путь, дорога», лат. роns, род. п. pontis м. «мост, тропинка», греч. πόντος м. «море, путь по морю», арм. hun «брод», также греч. πάτος м. «тропа» (*pṇtos). Сюда же относят готск. 𐍆𐌹𐌽𐌸𐌰𐌽 «находить, узнавать», нов.-в.-нем. finden «находить», др.-в.-нем. fandôn «карать, испытывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: попу́тчик [nominative, singular], попу́тчики [nominative, plural], попу́тчика [genitive, singular], попу́тчиков [genitive, plural], попу́тчику [dative, singular], попу́тчикам [dative, plural], попу́тчика [accusative, singular], попу́тчиков [accusative, plural], попу́тчиком [instrumental, singular], попу́тчиками [instrumental, plural], попу́тчике [prepositional, singular], попу́тчиках [prepositional, plural]
  1. тот, кто идёт или едет по одному с кем-либо пути; спутник
    Sense id: ru-попутчик-ru-noun-k8qP5ymI
  2. мн. ч. лица, временно и только отчасти примыкающие к какому-либо общественно-политическому движению Tags: plural
    Sense id: ru-попутчик-ru-noun-NstE8Upd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: спутник, сопутник Hypernyms: человек, человек Translations (кому по пути): convector (Латинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дороги/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -чик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные префиксально-суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные с чередованием фонем/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Социальные роли/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Конфиксное производное от существительного путь, далее от праслав. *pǫtь; восходит к праиндоевр. *pent- «путь». Родственно др.-инд. pánthās м. «тропа, дорога, путь», вин. pánthām, pánthānam, тв. ед. раthā, мн. pathíbhiḥ, авест. раntā̊ (раntаn-, раʮ-), др.-перс. раʮi- «дорога», осет. fandag, fændæg «путь», др.-прусск. pintis «путь, дорога», лат. роns, род. п. pontis м. «мост, тропинка», греч. πόντος м. «море, путь по морю», арм. hun «брод», также греч. πάτος м. «тропа» (*pṇtos). Сюда же относят готск. 𐍆𐌹𐌽𐌸𐌰𐌽 «находить, узнавать», нов.-в.-нем. finden «находить», др.-в.-нем. fandôn «карать, испытывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "попу́тчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда поровнялись, Митя спросил про дорогу, и оказалось, что те тоже едут на Воловью. Вступили в переговоры и посадили Митю попутчиком.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В одно прекрасное утро Николай сел с попутчиком в телегу — и след его простыл, а старики остались дома выплакивать остальные слёзы.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1912",
          "ref": "И. А. Бунин, «Игнат», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На станции попутчиков до села не оказалось.",
          "title": "Игнат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто идёт или едет по одному с кем-либо пути; спутник"
      ],
      "id": "ru-попутчик-ru-noun-k8qP5ymI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Светлана Офитова",
          "collection": "Независимая газета",
          "date": "2003",
          "ref": "Светлана Офитова, «Народная партия — одна такая», 2003 г. // «Независимая газета» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Попутчики президента из «Единой России», загадывающие на свою монополию на Охотном Ряду, по мнению райковцев, слишком зависимы от различных составляющих их властных групп, чтобы соотнести с нуждами населения те или иные предлагаемые чиновничьим лобби решения.",
          "title": "Народная партия — одна такая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лица, временно и только отчасти примыкающие к какому-либо общественно-политическому движению"
      ],
      "id": "ru-попутчик-ru-noun-NstE8Upd",
      "raw_glosses": [
        "мн. ч. лица, временно и только отчасти примыкающие к какому-либо общественно-политическому движению"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-попутчик.ogg",
      "ipa": "pɐˈput͡ɕːɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Ru-попутчик.ogg/Ru-попутчик.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-попутчик.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈput͡ɕːɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спутник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сопутник"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "кому по пути",
      "word": "convector"
    }
  ],
  "word": "попутчик"
}
{
  "categories": [
    "Дороги/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -чик",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Слова, образованные префиксально-суффиксальным способом/ru",
    "Слова, образованные с чередованием фонем/ru",
    "Социальные роли/ru"
  ],
  "etymology_text": "Конфиксное производное от существительного путь, далее от праслав. *pǫtь; восходит к праиндоевр. *pent- «путь». Родственно др.-инд. pánthās м. «тропа, дорога, путь», вин. pánthām, pánthānam, тв. ед. раthā, мн. pathíbhiḥ, авест. раntā̊ (раntаn-, раʮ-), др.-перс. раʮi- «дорога», осет. fandag, fændæg «путь», др.-прусск. pintis «путь, дорога», лат. роns, род. п. pontis м. «мост, тропинка», греч. πόντος м. «море, путь по морю», арм. hun «брод», также греч. πάτος м. «тропа» (*pṇtos). Сюда же относят готск. 𐍆𐌹𐌽𐌸𐌰𐌽 «находить, узнавать», нов.-в.-нем. finden «находить», др.-в.-нем. fandôn «карать, испытывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "попу́тчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "попу́тчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда поровнялись, Митя спросил про дорогу, и оказалось, что те тоже едут на Воловью. Вступили в переговоры и посадили Митю попутчиком.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В одно прекрасное утро Николай сел с попутчиком в телегу — и след его простыл, а старики остались дома выплакивать остальные слёзы.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1912",
          "ref": "И. А. Бунин, «Игнат», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На станции попутчиков до села не оказалось.",
          "title": "Игнат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто идёт или едет по одному с кем-либо пути; спутник"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Светлана Офитова",
          "collection": "Независимая газета",
          "date": "2003",
          "ref": "Светлана Офитова, «Народная партия — одна такая», 2003 г. // «Независимая газета» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Попутчики президента из «Единой России», загадывающие на свою монополию на Охотном Ряду, по мнению райковцев, слишком зависимы от различных составляющих их властных групп, чтобы соотнести с нуждами населения те или иные предлагаемые чиновничьим лобби решения.",
          "title": "Народная партия — одна такая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лица, временно и только отчасти примыкающие к какому-либо общественно-политическому движению"
      ],
      "raw_glosses": [
        "мн. ч. лица, временно и только отчасти примыкающие к какому-либо общественно-политическому движению"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-попутчик.ogg",
      "ipa": "pɐˈput͡ɕːɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Ru-попутчик.ogg/Ru-попутчик.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-попутчик.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈput͡ɕːɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спутник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сопутник"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "кому по пути",
      "word": "convector"
    }
  ],
  "word": "попутчик"
}

Download raw JSONL data for попутчик meaning in Русский (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.