"попасться под руку" meaning in Русский

See попасться под руку in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: pɐˈpast͡sə ˈpod‿rʊkʊ
  1. случайно оказаться доступным, найденным или использованным (обычно в процессе поиска чего-либо иного)
    Sense id: ru-попасться_под_руку-ru-phrase-~baVsxwH
  2. разг. то же, что попасть под горячую руку Tags: colloquial
    Sense id: ru-попасться_под_руку-ru-phrase-eTltNAt7
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1887-1894",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Письма Л. Н. Толстому», 1887-1894 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прочитал теперь Гелленбаха, который мне попался под руку перед выездом из Петербурга.",
          "title": "Письма Л. Н. Толстому"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1880",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Масоны», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я разумею… но, впрочем, мне удобнее будет ответить на ваш вопрос прочтением письма, которое я когда-то еще давно писал к одному из друзей моих и отпуск с которого мне, как нарочно, сегодня поутру, когда я разбирал свои старые бумаги, попался под руку.",
          "title": "Масоны"
        },
        {
          "author": "Н. А. Добролюбов",
          "date": "1861",
          "ref": "Н. А. Добролюбов, «Забитые люди», 1861 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я ведь имел в виду вообще современную нашу литературу, и если проверил свою мысль несколькими беглыми замечаниями о его романе, так это потому, что он мне попался под руку.",
          "title": "Забитые люди"
        }
      ],
      "glosses": [
        "случайно оказаться доступным, найденным или использованным (обычно в процессе поиска чего-либо иного)"
      ],
      "id": "ru-попасться_под_руку-ru-phrase-~baVsxwH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Ф. Анненский",
          "date": "1906",
          "ref": "И. Ф. Анненский, «Книга отражений», 1906 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Изуродована жизнь стариков крестьян, которые говорят, точно бредят, и пьяницы Никона, и даже этого паука-бурмистра, которого на восьмом десятке тягает за бороду и сажает в колодки первый чиновник, которому он попался под руку, так — здорово живёшь.",
          "title": "Книга отражений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что попасть под горячую руку"
      ],
      "id": "ru-попасться_под_руку-ru-phrase-eTltNAt7",
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что попасть под горячую руку"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈpast͡sə ˈpod‿rʊkʊ"
    }
  ],
  "word": "попасться под руку"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1887-1894",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Письма Л. Н. Толстому», 1887-1894 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прочитал теперь Гелленбаха, который мне попался под руку перед выездом из Петербурга.",
          "title": "Письма Л. Н. Толстому"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1880",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Масоны», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я разумею… но, впрочем, мне удобнее будет ответить на ваш вопрос прочтением письма, которое я когда-то еще давно писал к одному из друзей моих и отпуск с которого мне, как нарочно, сегодня поутру, когда я разбирал свои старые бумаги, попался под руку.",
          "title": "Масоны"
        },
        {
          "author": "Н. А. Добролюбов",
          "date": "1861",
          "ref": "Н. А. Добролюбов, «Забитые люди», 1861 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я ведь имел в виду вообще современную нашу литературу, и если проверил свою мысль несколькими беглыми замечаниями о его романе, так это потому, что он мне попался под руку.",
          "title": "Забитые люди"
        }
      ],
      "glosses": [
        "случайно оказаться доступным, найденным или использованным (обычно в процессе поиска чего-либо иного)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Ф. Анненский",
          "date": "1906",
          "ref": "И. Ф. Анненский, «Книга отражений», 1906 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Изуродована жизнь стариков крестьян, которые говорят, точно бредят, и пьяницы Никона, и даже этого паука-бурмистра, которого на восьмом десятке тягает за бороду и сажает в колодки первый чиновник, которому он попался под руку, так — здорово живёшь.",
          "title": "Книга отражений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что попасть под горячую руку"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что попасть под горячую руку"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈpast͡sə ˈpod‿rʊkʊ"
    }
  ],
  "word": "попасться под руку"
}

Download raw JSONL data for попасться под руку meaning in Русский (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.