See поличное in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, адъективное склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "(поймать, накрыть) с поличным" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. поличать, далее от ??", "forms": [ { "form": "поли́чное", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "поли́чные", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "поли́чного", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "поли́чных", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "поли́чному", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "поли́чным", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "поли́чное", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "поли́чные", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "поли́чным", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "поли́чными", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "поли́чном", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "поли́чных", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1857", "ref": "В. И. Даль, «Хлебное дельце», 1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут даже и поличного не приложили, то есть платка батистового, как девку при объявлении отправили в часть, а ведь уж это первое, чтоб поличное было налицо, хоть оно и не важное дело ― платочек, а все годится…", "title": "Хлебное дельце" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1856—1857", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856—1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Насилу уж городничий дело сладил, что на пятистах помирились: «Не хочу, говорит, давай тысячу; у меня, мол, и поличное завсегда при себе».", "title": "Губернские очерки" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1874—1877", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «В среде умеренности и аккуратности», 1874—1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При обсуждении всех этих вопросов мы вновь встретимся с «Бреющим шилом» и надеемся, с поличным в руках, убедить читателей, что все роды и степени наглости, бесстыдства и даже мошенничества равно доступны этой интересной газете и с одинаковым успехом практикуются ею.", "title": "В среде умеренности и аккуратности" } ], "glosses": [ "вещественное доказательство, изобличающее кого-либо в преступлении" ], "id": "ru-поличное-ru-noun-GJoiGtPX" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈlʲit͡ɕnəɪ̯ə" } ], "tags": [ "adjective", "inanimate", "neuter" ], "word": "поличное" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, адъективное склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Средний род/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "(поймать, накрыть) с поличным" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. поличать, далее от ??", "forms": [ { "form": "поли́чное", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "поли́чные", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "поли́чного", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "поли́чных", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "поли́чному", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "поли́чным", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "поли́чное", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "поли́чные", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "поли́чным", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "поли́чными", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "поли́чном", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "поли́чных", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1857", "ref": "В. И. Даль, «Хлебное дельце», 1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут даже и поличного не приложили, то есть платка батистового, как девку при объявлении отправили в часть, а ведь уж это первое, чтоб поличное было налицо, хоть оно и не важное дело ― платочек, а все годится…", "title": "Хлебное дельце" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1856—1857", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856—1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Насилу уж городничий дело сладил, что на пятистах помирились: «Не хочу, говорит, давай тысячу; у меня, мол, и поличное завсегда при себе».", "title": "Губернские очерки" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1874—1877", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «В среде умеренности и аккуратности», 1874—1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При обсуждении всех этих вопросов мы вновь встретимся с «Бреющим шилом» и надеемся, с поличным в руках, убедить читателей, что все роды и степени наглости, бесстыдства и даже мошенничества равно доступны этой интересной газете и с одинаковым успехом практикуются ею.", "title": "В среде умеренности и аккуратности" } ], "glosses": [ "вещественное доказательство, изобличающее кого-либо в преступлении" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈlʲit͡ɕnəɪ̯ə" } ], "tags": [ "adjective", "inanimate", "neuter" ], "word": "поличное" }
Download raw JSONL data for поличное meaning in Русский (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.