See покоиться in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы покоя/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские возвратные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с постфиксом -ся",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 9 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "поко́юсь",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "поко́имся",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "поко́ишься",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "поко́итесь",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "поко́ится",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "поко́ятся",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "поко́ился",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "поко́ились",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "поко́илась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "поко́илось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "поко́йся",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "поко́йтесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "поко́ящийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "поко́ившийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "поко́ясь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "поко́ившись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… поко́иться",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"по",
"ко́",
"ить",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "покой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "покоящийся"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
54
]
],
"ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]",
"text": "Прах великого (как называют французы) Корнеля покоится в церкви св. Рока, без мавзолея, без эпитафии."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
55
]
],
"ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Мулла-Нур», 1836 г. [НКРЯ]",
"text": "Если б вы увидали тогда его прелестное лицо, покоящееся под улыбкою неги, вы бы сказали, что сами видите гирлянду мечтаний, обвивающую беззаботное чело юноши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
14
]
],
"ref": "Б. Л. Пастернак, «Безлюбье», 1918 г. [НКРЯ]",
"text": "Село покоилось глубоким загробным сном. Сверкал снег."
}
],
"glosses": [
"пребывать в покое, отдыхать"
],
"id": "ru-покоиться-ru-verb-EhK3ohGR"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
36
]
],
"ref": "В. А. Соллогуб, «Большой свет», 1840 г. [НКРЯ]",
"text": "Андреевская лента величаво покоилась на его плече, когда он заснул…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
56
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Письма столичного друга к провинциальному жениху», 1848 г. [НКРЯ]",
"text": "Ведь нога твоя будет попирать пушистые ковры и покоиться на бархатной подушке рядом с маленьким башмачком!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
73
]
],
"ref": "Александр Рекемчук, «Мальчики» // «Юность», 1970 г. [НКРЯ]",
"text": "Но солнца при этом нет: оно скрыто облаком, и поэтому всё окрест покоится в сплошной и ровной тени."
}
],
"glosses": [
"неподвижно, спокойно лежать, размещаться на чём-либо"
],
"id": "ru-покоиться-ru-verb-ox49jIBy"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
108,
117
]
],
"ref": "А. Н. Бенуа, «Жизнь художника», 1955 г. [НКРЯ]",
"text": "Эти «кавалерские» дома, сооруженные ещё при Александре I, были одноэтажные, крепкой деревянной стройки, они покоились на каменном фундаменте и отличались изящной простотой, вообще свойственной архитектуре той эпохи."
}
],
"glosses": [
"иметь основанием что-либо, опираться на что-либо"
],
"id": "ru-покоиться-ru-verb-SBGfEHWH",
"raw_tags": [
"на чём."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-покоиться.ogg",
"ipa": "[pɐˈkoɪt͡sə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Ru-покоиться.ogg/Ru-покоиться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-покоиться.ogg"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive",
"reflexive"
],
"word": "покоиться"
}
{
"categories": [
"Глаголы покоя/ru",
"Глаголы, спряжение 4a",
"Нужна этимология",
"Русские возвратные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с постфиксом -ся",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
"Русский язык",
"Слова из 9 букв/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "поко́юсь",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "поко́имся",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "поко́ишься",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "поко́итесь",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "поко́ится",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "поко́ятся",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "поко́ился",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "поко́ились",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "поко́илась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "поко́илось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "поко́йся",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "поко́йтесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "поко́ящийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "поко́ившийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "поко́ясь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "поко́ившись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… поко́иться",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"по",
"ко́",
"ить",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "покой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "покоящийся"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
54
]
],
"ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]",
"text": "Прах великого (как называют французы) Корнеля покоится в церкви св. Рока, без мавзолея, без эпитафии."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
55
]
],
"ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Мулла-Нур», 1836 г. [НКРЯ]",
"text": "Если б вы увидали тогда его прелестное лицо, покоящееся под улыбкою неги, вы бы сказали, что сами видите гирлянду мечтаний, обвивающую беззаботное чело юноши."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
14
]
],
"ref": "Б. Л. Пастернак, «Безлюбье», 1918 г. [НКРЯ]",
"text": "Село покоилось глубоким загробным сном. Сверкал снег."
}
],
"glosses": [
"пребывать в покое, отдыхать"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
36
]
],
"ref": "В. А. Соллогуб, «Большой свет», 1840 г. [НКРЯ]",
"text": "Андреевская лента величаво покоилась на его плече, когда он заснул…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
56
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Письма столичного друга к провинциальному жениху», 1848 г. [НКРЯ]",
"text": "Ведь нога твоя будет попирать пушистые ковры и покоиться на бархатной подушке рядом с маленьким башмачком!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
73
]
],
"ref": "Александр Рекемчук, «Мальчики» // «Юность», 1970 г. [НКРЯ]",
"text": "Но солнца при этом нет: оно скрыто облаком, и поэтому всё окрест покоится в сплошной и ровной тени."
}
],
"glosses": [
"неподвижно, спокойно лежать, размещаться на чём-либо"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
108,
117
]
],
"ref": "А. Н. Бенуа, «Жизнь художника», 1955 г. [НКРЯ]",
"text": "Эти «кавалерские» дома, сооруженные ещё при Александре I, были одноэтажные, крепкой деревянной стройки, они покоились на каменном фундаменте и отличались изящной простотой, вообще свойственной архитектуре той эпохи."
}
],
"glosses": [
"иметь основанием что-либо, опираться на что-либо"
],
"raw_tags": [
"на чём."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-покоиться.ogg",
"ipa": "[pɐˈkoɪt͡sə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Ru-покоиться.ogg/Ru-покоиться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-покоиться.ogg"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive",
"reflexive"
],
"word": "покоиться"
}
Download raw JSONL data for покоиться meaning in Русский (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.