"пожива" meaning in Русский

See пожива in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pɐˈʐɨvə Forms: пожи́ва [nominative, singular], пожи́вы [genitive, singular], пожи́ве [dative, singular], пожи́ву [accusative, singular], пожи́вой [instrumental, singular], пожи́вою [instrumental, singular], пожи́ве [prepositional, singular]
Etymology: Происходит от ??
  1. ед. ч. то, чем можно поживиться; лёгкая нажива, выгодное приобретение Tags: singular
    Sense id: ru-пожива-ru-noun-~lkKCcwu
  2. ед. ч. добыча, пища, пропитание Tags: singular
    Sense id: ru-пожива-ru-noun-D91TwrQc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: в поисках поживы
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "в поисках поживы"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пожи́ва",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́вы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́ве",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́ву",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́вой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́вою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1829",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Иван Иванович Выжигин», 1829 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ведь я знаю, что исправничьи места дорого ценятся; чёрт бы велел тебе сидеть здесь, когда бы не было поживы.",
          "title": "Иван Иванович Выжигин"
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1835–1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1835–1842 гг.",
          "text": "Ещё подъезжая к деревне Плюшкина, он уже предчувствовал, что будет кое-какая пожива, но такой прибыточной никак не ожидал.",
          "title": "Мёртвые души"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, чем можно поживиться; лёгкая нажива, выгодное приобретение"
      ],
      "id": "ru-пожива-ru-noun-~lkKCcwu",
      "raw_glosses": [
        "ед. ч. то, чем можно поживиться; лёгкая нажива, выгодное приобретение"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Екимов",
          "date": "1997",
          "ref": "Б. П. Екимов, «Проснётся день…», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лениво кружит в небе орлан-белохвост, ища ранней поживы.",
          "title": "Проснётся день…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "добыча, пища, пропитание"
      ],
      "id": "ru-пожива-ru-noun-D91TwrQc",
      "raw_glosses": [
        "ед. ч. добыча, пища, пропитание"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈʐɨvə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "пожива"
}
{
  "categories": [
    "Singularia tantum/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "в поисках поживы"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пожи́ва",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́вы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́ве",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́ву",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́вой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́вою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пожи́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1829",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Иван Иванович Выжигин», 1829 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ведь я знаю, что исправничьи места дорого ценятся; чёрт бы велел тебе сидеть здесь, когда бы не было поживы.",
          "title": "Иван Иванович Выжигин"
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1835–1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1835–1842 гг.",
          "text": "Ещё подъезжая к деревне Плюшкина, он уже предчувствовал, что будет кое-какая пожива, но такой прибыточной никак не ожидал.",
          "title": "Мёртвые души"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, чем можно поживиться; лёгкая нажива, выгодное приобретение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ед. ч. то, чем можно поживиться; лёгкая нажива, выгодное приобретение"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Екимов",
          "date": "1997",
          "ref": "Б. П. Екимов, «Проснётся день…», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лениво кружит в небе орлан-белохвост, ища ранней поживы.",
          "title": "Проснётся день…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "добыча, пища, пропитание"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ед. ч. добыча, пища, пропитание"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈʐɨvə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "пожива"
}

Download raw JSONL data for пожива meaning in Русский (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.