"подъятие" meaning in Русский

See подъятие in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pɐˈdjætʲɪɪ̯ə [singular], pɐˈdjætʲɪɪ̯ə [plural]
Etymology: Происходит от гл. поднять, подъять, далее от под- + -нимать (иметь), далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: подъя́тие [nominative, singular], подъя́тия [nominative, plural], подъя́тия [genitive, singular], подъя́тий [genitive, plural], подъя́тию [dative, singular], подъя́тиям [dative, plural], подъя́тие [accusative, singular], подъя́тия [accusative, plural], подъя́тием [instrumental, singular], подъя́тиями [instrumental, plural], подъя́тии [prepositional, singular], подъя́тиях [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. подъять, то же, что поднятие Tags: honorific, obsolete
    Sense id: ru-подъятие-ru-noun-htJk79jk Categories (other): Возвышенные выражения/ru, Действия, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: поднятие, подъём Hypernyms: действие Related terms: подъять Translations: rising (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Действия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -тиj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. поднять, подъять, далее от под- + -нимать (иметь), далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подъя́тие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действие"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "подъ",
        "я́.",
        "ти·е"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подъять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Возвышенные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Действия",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Тредиаковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              86
            ],
            [
              159,
              161
            ]
          ],
          "ref": "В. К. Тредиаковский, «Сочинения и переводы: К читателю» [НКРЯ]",
          "text": "Сие самое <сочинение> ❬…❭ казалось бы долженствовавшим приносить мне честь за подъятие труда и за обогащение нашего языка тем, чему у нас давно быть надлежало,..",
          "title": "Сочинения и переводы: К читателю"
        },
        {
          "author": "Г. П. Данилевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "date": "1876",
          "ref": "Г. П. Данилевский, «Потёмкин на Дунае», 1876 г. [НКРЯ]",
          "text": "Всё манило меня к делу, к подъятию подвига, который бы расшевелил и оживил общий застой.",
          "title": "Потёмкин на Дунае"
        },
        {
          "author": "А. И. Солженицын",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "date": "1990",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Как нам обустроить Россию», 1990 г. [НКРЯ]",
          "text": "Подъятие школ должно произойти не только в лучших столичных, но — упорным движением от нижайшего уровня и на всех просторах родины.",
          "title": "Как нам обустроить Россию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. подъять, то же, что поднятие"
      ],
      "id": "ru-подъятие-ru-noun-htJk79jk",
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈdjætʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈdjætʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поднятие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подъём"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "rising"
    }
  ],
  "word": "подъятие"
}
{
  "categories": [
    "Действия/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -тиj",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Средний род/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. поднять, подъять, далее от под- + -нимать (иметь), далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подъя́тие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подъя́тиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действие"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "подъ",
        "я́.",
        "ти·е"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подъять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Возвышенные выражения/ru",
        "Действия",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Тредиаковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              86
            ],
            [
              159,
              161
            ]
          ],
          "ref": "В. К. Тредиаковский, «Сочинения и переводы: К читателю» [НКРЯ]",
          "text": "Сие самое <сочинение> ❬…❭ казалось бы долженствовавшим приносить мне честь за подъятие труда и за обогащение нашего языка тем, чему у нас давно быть надлежало,..",
          "title": "Сочинения и переводы: К читателю"
        },
        {
          "author": "Г. П. Данилевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "date": "1876",
          "ref": "Г. П. Данилевский, «Потёмкин на Дунае», 1876 г. [НКРЯ]",
          "text": "Всё манило меня к делу, к подъятию подвига, который бы расшевелил и оживил общий застой.",
          "title": "Потёмкин на Дунае"
        },
        {
          "author": "А. И. Солженицын",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "date": "1990",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Как нам обустроить Россию», 1990 г. [НКРЯ]",
          "text": "Подъятие школ должно произойти не только в лучших столичных, но — упорным движением от нижайшего уровня и на всех просторах родины.",
          "title": "Как нам обустроить Россию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. подъять, то же, что поднятие"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈdjætʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈdjætʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поднятие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подъём"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "rising"
    }
  ],
  "word": "подъятие"
}

Download raw JSONL data for подъятие meaning in Русский (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.