See подстава in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой под-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола подставить из под- + ставить, далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаviť, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãvêt, готск. stojan «направлять», др.-англ. stówian «удерживать», ср.-н.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "подста́ва", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "подста́вы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "подста́вы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "подста́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "подста́ве", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "подста́вам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "подста́ву", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "подста́вы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "подста́вой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "подста́вою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "подста́вами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "подста́ве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "подста́вах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подставка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подстановка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "подставной" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подставить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подставлять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подставиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подставляться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ставить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. А. Корф", "date": "1838—1852", "ref": "М. А. Корф, «Записки», 1838—1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Достоинство и качество звука колоколов, отлитых для Исаакиевского собора, которые, до окончания строившихся колоколен, висели близ церкви на деревянных подставах, в последних числах мая были испытываемы в личном присутствии государя.", "title": "Записки" } ], "glosses": [ "подставка, подпорка" ], "id": "ru-подстава-ru-noun-mhLg2WZa", "raw_glosses": [ "устар. подставка, подпорка" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Т. Григорьев", "date": "1939", "ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "До Днепра огромный поезд царицы двигался на перекладных: на каждой станции его ожидала подстава из нескольких сотен лошадей.", "title": "Александр Суворов" }, { "author": "А. И. Эртель", "date": "1889", "ref": "А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Доедем до Анненского, там переночуете, а завтра вас доставят. У меня подстава на половине пути.", "title": "Гарденины, их дворня, приверженцы и враги" } ], "glosses": [ "сменные лошади, размещенные на маршруте следования конного экипажа" ], "id": "ru-подстава-ru-noun-oqD0yHcu", "raw_glosses": [ "устар. сменные лошади, размещенные на маршруте следования конного экипажа" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Пётр Галицкий", "date": "2000", "ref": "Пётр Галицкий, «Цена Шагала», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "\"Итак, ― размышлял Сорин, ― это не случайность, это ― подстава. Никто не собирался мне платить.", "title": "Цена Шагала" }, { "author": "Пушкин", "date": "1835—1836", "ref": "А. С. Пушкин, «История Петра: Подготовительные тексты», 1835—1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "О правеже; кто даст на себя заёмное письмо подставою (фальшиво), того бить кнутом и сослать на каторгу.", "title": "История Петра: Подготовительные тексты" } ], "glosses": [ "обман, мошенническая уловка" ], "id": "ru-подстава-ru-noun-BNLAU6Mf", "raw_glosses": [ "разг. жарг. обман, мошенническая уловка" ], "tags": [ "colloquial", "slang" ] }, { "examples": [ { "date": "29.02.1964", "ref": "«Решение Коллегии КГБ при СМ СССР», 29.02.1964", "text": "…Изыскивать возможности для подставы разведкам противника через эмигрантские центры проверенной агентуры органов КГБ, с тем чтобы завязывать оперативные игры.", "title": "Решение Коллегии КГБ при СМ СССР" } ], "glosses": [ "оперативный приём в деятельности спецслужб, предоставление противнику негласно контролируемого ресурса (агента, канала связи и т. п.), при котором инициатива использования ресурса исходит от противника" ], "id": "ru-подстава-ru-noun-ZgeGfOZD", "raw_glosses": [ "спец. оперативный приём в деятельности спецслужб, предоставление противнику негласно контролируемого ресурса (агента, канала связи и т. п.), при котором инициатива использования ресурса исходит от противника" ], "tags": [ "special" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐt͡sˈstavə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐt͡sˈstavɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "подстава" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой под-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от глагола подставить из под- + ставить, далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаviť, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãvêt, готск. stojan «направлять», др.-англ. stówian «удерживать», ср.-н.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "подста́ва", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "подста́вы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "подста́вы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "подста́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "подста́ве", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "подста́вам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "подста́ву", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "подста́вы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "подста́вой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "подста́вою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "подста́вами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "подста́ве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "подста́вах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подставка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подстановка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "подставной" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подставить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подставлять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подставиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подставляться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ставить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. А. Корф", "date": "1838—1852", "ref": "М. А. Корф, «Записки», 1838—1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Достоинство и качество звука колоколов, отлитых для Исаакиевского собора, которые, до окончания строившихся колоколен, висели близ церкви на деревянных подставах, в последних числах мая были испытываемы в личном присутствии государя.", "title": "Записки" } ], "glosses": [ "подставка, подпорка" ], "raw_glosses": [ "устар. подставка, подпорка" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Т. Григорьев", "date": "1939", "ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "До Днепра огромный поезд царицы двигался на перекладных: на каждой станции его ожидала подстава из нескольких сотен лошадей.", "title": "Александр Суворов" }, { "author": "А. И. Эртель", "date": "1889", "ref": "А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Доедем до Анненского, там переночуете, а завтра вас доставят. У меня подстава на половине пути.", "title": "Гарденины, их дворня, приверженцы и враги" } ], "glosses": [ "сменные лошади, размещенные на маршруте следования конного экипажа" ], "raw_glosses": [ "устар. сменные лошади, размещенные на маршруте следования конного экипажа" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Пётр Галицкий", "date": "2000", "ref": "Пётр Галицкий, «Цена Шагала», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "\"Итак, ― размышлял Сорин, ― это не случайность, это ― подстава. Никто не собирался мне платить.", "title": "Цена Шагала" }, { "author": "Пушкин", "date": "1835—1836", "ref": "А. С. Пушкин, «История Петра: Подготовительные тексты», 1835—1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "О правеже; кто даст на себя заёмное письмо подставою (фальшиво), того бить кнутом и сослать на каторгу.", "title": "История Петра: Подготовительные тексты" } ], "glosses": [ "обман, мошенническая уловка" ], "raw_glosses": [ "разг. жарг. обман, мошенническая уловка" ], "tags": [ "colloquial", "slang" ] }, { "examples": [ { "date": "29.02.1964", "ref": "«Решение Коллегии КГБ при СМ СССР», 29.02.1964", "text": "…Изыскивать возможности для подставы разведкам противника через эмигрантские центры проверенной агентуры органов КГБ, с тем чтобы завязывать оперативные игры.", "title": "Решение Коллегии КГБ при СМ СССР" } ], "glosses": [ "оперативный приём в деятельности спецслужб, предоставление противнику негласно контролируемого ресурса (агента, канала связи и т. п.), при котором инициатива использования ресурса исходит от противника" ], "raw_glosses": [ "спец. оперативный приём в деятельности спецслужб, предоставление противнику негласно контролируемого ресурса (агента, канала связи и т. п.), при котором инициатива использования ресурса исходит от противника" ], "tags": [ "special" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐt͡sˈstavə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐt͡sˈstavɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "подстава" }
Download raw JSONL data for подстава meaning in Русский (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.