See подскочить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы прыгания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой под-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от", "forms": [ { "form": "подскочу́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чат", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подскочи́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "подскочи́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "подскочи́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "подскочи́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подскочи́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подскочи́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подскочи́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "подскочи́в, подскочи́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "под", "ско", "чи́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1831–1832 гг.", "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», 1831–1832 гг. [Викитека]", "source": "source", "text": "В это время вареник выплеснул из миски, шлёпнул в сметану, перевернулся на другую сторону, подскочил вверх и как раз попал ему в рот.", "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки" } ], "glosses": [ "сделать скачок вверх; подпрыгнуть" ], "id": "ru-подскочить-ru-verb-BW8DfuaS" }, { "examples": [ { "author": "Кирилл Тахтамышев", "date": "2002", "ref": "Кирилл Тахтамышев, «Айкара», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петька подскочил на кровати, а чуть позднее поразил бабку нетребовательностью к объёму завтрака.", "title": "Айкара" } ], "glosses": [ "резко приподняться вверх; встать" ], "id": "ru-подскочить-ru-verb-vfvGivzZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Андрей Столяров", "collection": "Звезда", "date": "2002", "ref": "Андрей Столяров, «Наука расставаний», 2002 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Знаешь, у меня температура подскочила, по-моему, градусов до сорока.", "title": "Наука расставаний" }, { "author": "Анатолий Трушкин", "bold_text_offsets": [ [ 52, 54 ] ], "date": "1990–2002 гг.", "ref": "Анатолий Трушкин, «208 избранных страниц», 1990–2002 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сейчас, за что ни возьмись, всё дорого, а вчера ещё .. резко подскочили цены на энергоносители.", "title": "208 избранных страниц" } ], "glosses": [ "перен., разг. резко подняться, увеличиться" ], "id": "ru-подскочить-ru-verb-jPGRYXPE" }, { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1839–1841 гг.", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [Викитека]", "source": "source", "text": "Легче птички она к нему подскочила, нагнулась, подняла стакан и подала ему с телодвижением, исполненным невыразимой прелести; потом ужасно покраснела, оглянулась на галерею и, убедившись, что её маменька ничего не видала, кажется, тотчас же успокоилась.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "ИП", "date": "1927", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В таком возбуждённом состоянии его застала Елена Станиславовна, с трудом тащившая из кухни самовар. Остап галантно подскочил к ней, перенял на ходу самовар и поставил его на стол.", "title": "Двенадцать стульев" } ], "glosses": [ "быстро подбежать, скачком (скачками) приблизиться к кому-либо, чему-либо" ], "id": "ru-подскочить-ru-verb-jr~4fjBi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "разг. зайти, заехать куда-либо, к кому-либо" ], "id": "ru-подскочить-ru-verb-FeOQOfnF" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-подскочить.ogg", "ipa": "[pət͡sskɐˈt͡ɕitʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Ru-подскочить.ogg/Ru-подскочить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-подскочить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подпрыгнуть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "подскочить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы прыгания/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой под-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от", "forms": [ { "form": "подскочу́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чат", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подскочи́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "подскочи́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "подскочи́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "подскочи́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подско́чимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подскочи́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подскочи́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подскочи́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "подскочи́в, подскочи́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "под", "ско", "чи́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1831–1832 гг.", "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», 1831–1832 гг. [Викитека]", "source": "source", "text": "В это время вареник выплеснул из миски, шлёпнул в сметану, перевернулся на другую сторону, подскочил вверх и как раз попал ему в рот.", "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки" } ], "glosses": [ "сделать скачок вверх; подпрыгнуть" ] }, { "examples": [ { "author": "Кирилл Тахтамышев", "date": "2002", "ref": "Кирилл Тахтамышев, «Айкара», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петька подскочил на кровати, а чуть позднее поразил бабку нетребовательностью к объёму завтрака.", "title": "Айкара" } ], "glosses": [ "резко приподняться вверх; встать" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Андрей Столяров", "collection": "Звезда", "date": "2002", "ref": "Андрей Столяров, «Наука расставаний», 2002 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Знаешь, у меня температура подскочила, по-моему, градусов до сорока.", "title": "Наука расставаний" }, { "author": "Анатолий Трушкин", "bold_text_offsets": [ [ 52, 54 ] ], "date": "1990–2002 гг.", "ref": "Анатолий Трушкин, «208 избранных страниц», 1990–2002 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сейчас, за что ни возьмись, всё дорого, а вчера ещё .. резко подскочили цены на энергоносители.", "title": "208 избранных страниц" } ], "glosses": [ "перен., разг. резко подняться, увеличиться" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1839–1841 гг.", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [Викитека]", "source": "source", "text": "Легче птички она к нему подскочила, нагнулась, подняла стакан и подала ему с телодвижением, исполненным невыразимой прелести; потом ужасно покраснела, оглянулась на галерею и, убедившись, что её маменька ничего не видала, кажется, тотчас же успокоилась.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "ИП", "date": "1927", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В таком возбуждённом состоянии его застала Елена Станиславовна, с трудом тащившая из кухни самовар. Остап галантно подскочил к ней, перенял на ходу самовар и поставил его на стол.", "title": "Двенадцать стульев" } ], "glosses": [ "быстро подбежать, скачком (скачками) приблизиться к кому-либо, чему-либо" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "разг. зайти, заехать куда-либо, к кому-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-подскочить.ogg", "ipa": "[pət͡sskɐˈt͡ɕitʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Ru-подскочить.ogg/Ru-подскочить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-подскочить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подпрыгнуть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "подскочить" }
Download raw JSONL data for подскочить meaning in Русский (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.