See подоконье in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Окно/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой под-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -j", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 6*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ходить по подоконью" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. окно, далее из праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "подо́ко́нье", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́нья", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́нья", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́нью", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́ньям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́нье", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́нья", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́ньем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́ньями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́нье", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́ньях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "окно" }, { "sense_index": 2, "word": "стена" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "до́", "конь·е и по", "до", "ко́нь·е" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Владимир Личутин", "bold_text_offsets": [ [ 25, 34 ] ], "date": "1977", "ref": "В. В. Личутин, «Крылатая Серафима», 1977 г. [НКРЯ]", "text": "Герани по всему широкому подоконью в два ряда.", "title": "Крылатая Серафима" } ], "glosses": [ "то же, что подоконник" ], "id": "ru-подоконье-ru-noun-jeftkx~S", "raw_tags": [ "рег. (ru)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "С. Т. Семёнов", "bold_text_offsets": [ [ 36, 45 ] ], "date": "1901", "ref": "С. Т. Семёнов, «Отчего Парашка не выучилась грамоте?», 1901 г. [НКРЯ]", "text": "В осенний Иванов день рано утром по подоконью каждой избы прошёл староста и, постукивая палкою в наличники, зычно выкрикивал:", "title": "Отчего Парашка не выучилась грамоте?" } ], "glosses": [ "часть стены под окном с наружной стороны дома" ], "id": "ru-подоконье-ru-noun-jI3N-KjE", "raw_tags": [ "рег. (ru)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pədɐˈkonʲɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pədɐˈkonʲɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] }, { "ipa": "pɐˈdokənʲɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐˈdokənʲɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подоконник" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "подоконник", "word": "windowsill" } ], "word": "подоконье" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Окно/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой под-", "Русские слова с суффиксом -j", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 6*a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Средний род/ru", "Чередование гласных" ], "derived": [ { "word": "ходить по подоконью" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. окно, далее из праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "подо́ко́нье", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́нья", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́нья", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́нью", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́ньям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́нье", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́нья", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́ньем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́ньями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "подо́ко́нье", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "подо́ко́ньях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "окно" }, { "sense_index": 2, "word": "стена" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "до́", "конь·е и по", "до", "ко́нь·е" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Регионализмы" ], "examples": [ { "author": "Владимир Личутин", "bold_text_offsets": [ [ 25, 34 ] ], "date": "1977", "ref": "В. В. Личутин, «Крылатая Серафима», 1977 г. [НКРЯ]", "text": "Герани по всему широкому подоконью в два ряда.", "title": "Крылатая Серафима" } ], "glosses": [ "то же, что подоконник" ], "raw_tags": [ "рег. (ru)" ] }, { "categories": [ "Регионализмы" ], "examples": [ { "author": "С. Т. Семёнов", "bold_text_offsets": [ [ 36, 45 ] ], "date": "1901", "ref": "С. Т. Семёнов, «Отчего Парашка не выучилась грамоте?», 1901 г. [НКРЯ]", "text": "В осенний Иванов день рано утром по подоконью каждой избы прошёл староста и, постукивая палкою в наличники, зычно выкрикивал:", "title": "Отчего Парашка не выучилась грамоте?" } ], "glosses": [ "часть стены под окном с наружной стороны дома" ], "raw_tags": [ "рег. (ru)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pədɐˈkonʲɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pədɐˈkonʲɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] }, { "ipa": "pɐˈdokənʲɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐˈdokənʲɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подоконник" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "подоконник", "word": "windowsill" } ], "word": "подоконье" }
Download raw JSONL data for подоконье meaning in Русский (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.