"плясать под дудку" meaning in Русский

See плясать под дудку in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: plʲɪˈsatʲ pɐd‿ˈdutkʊ
Etymology: Происходит из древней Греции. Геродот приводит такой эпизод из жизни персидского царя Кира. Когда Кир покорял греков-мидян, то малоазийские греки, которых он раньше безуспешно склонял к союзу с Персией, поспешили заявить о своем согласии. Тогда персидский царь рассказал их посланцам басню, которую приписывают древнегреческому баснописцу Эзопу (VI в. до н. э.): «Один флейтист, увидевши рыб в море, стал играть на флейте, ожидая, что они выйдут к нему на сушу. Обманувшись в надежде, он взял сеть, закинул ее и вытащил множество рыб. Видя, как рыбы бьются в сетях, он сказал им: „Перестаньте плясать; когда я играл на флейте, вы не хотели выходить и плясать“».
  1. разг. подчиняться кому-то, выполнять чужую волю Tags: colloquial
    Sense id: ru-плясать_под_дудку-ru-phrase-4mNWgNVT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: танцевать под дудку Translations: играти како други свира [Cyrillic] (Сербский), igrati kako drugi svira [Latin] (Сербский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит из древней Греции. Геродот приводит такой эпизод из жизни персидского царя Кира.\nКогда Кир покорял греков-мидян, то малоазийские греки, которых он раньше безуспешно склонял к союзу с Персией, поспешили заявить о своем согласии. Тогда персидский царь рассказал их посланцам басню, которую приписывают древнегреческому баснописцу Эзопу (VI в. до н. э.): «Один флейтист, увидевши рыб в море, стал играть на флейте, ожидая, что они выйдут к нему на сушу. Обманувшись в надежде, он взял сеть, закинул ее и вытащил множество рыб. Видя, как рыбы бьются в сетях, он сказал им: „Перестаньте плясать; когда я играл на флейте, вы не хотели выходить и плясать“».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Гриневский",
          "date": "1997",
          "ref": "Олег Гриневский, «Тысяча и один день Никиты Сергеевича», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если США приедут на парижский саммит с доброй волей, а не будут плясать под дудку Аденауэра, то там можно решить все проблемы без потери лица для какой-либо из сторон.",
          "title": "Тысяча и один день Никиты Сергеевича"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подчиняться кому-то, выполнять чужую волю"
      ],
      "id": "ru-плясать_под_дудку-ru-phrase-4mNWgNVT",
      "raw_glosses": [
        "разг. подчиняться кому-то, выполнять чужую волю"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "plʲɪˈsatʲ pɐd‿ˈdutkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "танцевать под дудку"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "играти како други свира"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "igrati kako drugi svira"
    }
  ],
  "word": "плясать под дудку"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит из древней Греции. Геродот приводит такой эпизод из жизни персидского царя Кира.\nКогда Кир покорял греков-мидян, то малоазийские греки, которых он раньше безуспешно склонял к союзу с Персией, поспешили заявить о своем согласии. Тогда персидский царь рассказал их посланцам басню, которую приписывают древнегреческому баснописцу Эзопу (VI в. до н. э.): «Один флейтист, увидевши рыб в море, стал играть на флейте, ожидая, что они выйдут к нему на сушу. Обманувшись в надежде, он взял сеть, закинул ее и вытащил множество рыб. Видя, как рыбы бьются в сетях, он сказал им: „Перестаньте плясать; когда я играл на флейте, вы не хотели выходить и плясать“».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Гриневский",
          "date": "1997",
          "ref": "Олег Гриневский, «Тысяча и один день Никиты Сергеевича», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если США приедут на парижский саммит с доброй волей, а не будут плясать под дудку Аденауэра, то там можно решить все проблемы без потери лица для какой-либо из сторон.",
          "title": "Тысяча и один день Никиты Сергеевича"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подчиняться кому-то, выполнять чужую волю"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. подчиняться кому-то, выполнять чужую волю"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "plʲɪˈsatʲ pɐd‿ˈdutkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "танцевать под дудку"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "играти како други свира"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "igrati kako drugi svira"
    }
  ],
  "word": "плясать под дудку"
}

Download raw JSONL data for плясать под дудку meaning in Русский (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.