"пихтарник" meaning in Русский

See пихтарник in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pʲɪxˈtarnʲɪk
Etymology: Происходит от сущ. пихта, из неустановленной формы. По мнению А. Г. Преображенского, которое поддержал и Макс Фасмер, от нем. Fichte «сосна». Однако версия довольно сомнительна, поскольку русские узнали об этих деревьях в процессе освоения своих территорий, а в олонецких и архангельских говорах, как отмечает В. А. Меркулова, лексема пихта встречается в значении «мелкая еловая заросль» и «бор» и могла быть легко перенесена на название хвойного дерева. Вероятнее всего, слово пришло из западно-финских языков, сравн. фин. pihk «большой густой лес», «сосняк», pihku «сосна», pihka «смола» (где -ka — уменьшительный суффикс, предположительно, слово pihka имело и значение «мелкий частый молодой лесок», «густой мелкий лес»)Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пихта́рник [nominative, singular], пихта́рники [nominative, plural], пихта́рника [genitive, singular], пихта́рников [genitive, plural], пихта́рнику [dative, singular], пихта́рникам [dative, plural], пихта́рник [accusative, singular], пихта́рники [accusative, plural], пихта́рником [instrumental, singular], пихта́рниками [instrumental, plural], пихта́рнике [prepositional, singular], пихта́рниках [prepositional, plural]
  1. пихтовый лес
    Sense id: ru-пихтарник-ru-noun-h9EFlvCE
  2. редк. пихта Tags: rare
    Sense id: ru-пихтарник-ru-noun-LF4wM0p-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пихтовник, пихтач Hypernyms: лес Related terms: пихта, пихтовник, пихтач, пихтовый Translations: fir forest (Английский), jelik [masculine] (Хорватский)

Download JSONL data for пихтарник meaning in Русский (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова немецкого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова финно-угорского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. пихта, из неустановленной формы. По мнению А. Г. Преображенского, которое поддержал и Макс Фасмер, от нем. Fichte «сосна». Однако версия довольно сомнительна, поскольку русские узнали об этих деревьях в процессе освоения своих территорий, а в олонецких и архангельских говорах, как отмечает В. А. Меркулова, лексема пихта встречается в значении «мелкая еловая заросль» и «бор» и могла быть легко перенесена на название хвойного дерева. Вероятнее всего, слово пришло из западно-финских языков, сравн. фин. pihk «большой густой лес», «сосняк», pihku «сосна», pihka «смола» (где -ka — уменьшительный суффикс, предположительно, слово pihka имело и значение «мелкий частый молодой лесок», «густой мелкий лес»)Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пихта́рник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рник",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рники",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лес"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пихта"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пихтовник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пихтач"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пихтовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Лесное хозяйство",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наиболее распространенными из них являются: очень сухие и сухие дубняки из дуба скального и иберийского; сухие и свежие букняки; влажные букняки; свежие и влажные каштанники; свежие насаждения дуба иберийского; влажные пихтарники",
          "title": "Сток и эрозия почв на вырубках в горных лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пихтовый лес"
      ],
      "id": "ru-пихтарник-ru-noun-h9EFlvCE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1974",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сердце мое трепыхнулось и обмерло от радости: на каждом листке, на каждой хвоинке, травке, в венцах соцветий, на дудках дедюлек, на лапах пихтарников, на необгорелыми концами высунувшихся из костра дровах, на одежде, на сухостоинах и на живых стволах деревьев, даже на сапогах спящих ребят мерцали, светились, играли капли...",
          "title": "Царь-рыба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пихта"
      ],
      "id": "ru-пихтарник-ru-noun-LF4wM0p-",
      "raw_glosses": [
        "редк. пихта"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪxˈtarnʲɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пихтовник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пихтач"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fir forest"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jelik"
    }
  ],
  "word": "пихтарник"
}
{
  "categories": [
    "Слова немецкого происхождения/ru",
    "Слова финно-угорского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. пихта, из неустановленной формы. По мнению А. Г. Преображенского, которое поддержал и Макс Фасмер, от нем. Fichte «сосна». Однако версия довольно сомнительна, поскольку русские узнали об этих деревьях в процессе освоения своих территорий, а в олонецких и архангельских говорах, как отмечает В. А. Меркулова, лексема пихта встречается в значении «мелкая еловая заросль» и «бор» и могла быть легко перенесена на название хвойного дерева. Вероятнее всего, слово пришло из западно-финских языков, сравн. фин. pihk «большой густой лес», «сосняк», pihku «сосна», pihka «смола» (где -ka — уменьшительный суффикс, предположительно, слово pihka имело и значение «мелкий частый молодой лесок», «густой мелкий лес»)Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пихта́рник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рник",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рники",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пихта́рниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лес"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пихта"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пихтовник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пихтач"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пихтовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Лесное хозяйство",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наиболее распространенными из них являются: очень сухие и сухие дубняки из дуба скального и иберийского; сухие и свежие букняки; влажные букняки; свежие и влажные каштанники; свежие насаждения дуба иберийского; влажные пихтарники",
          "title": "Сток и эрозия почв на вырубках в горных лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пихтовый лес"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1974",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сердце мое трепыхнулось и обмерло от радости: на каждом листке, на каждой хвоинке, травке, в венцах соцветий, на дудках дедюлек, на лапах пихтарников, на необгорелыми концами высунувшихся из костра дровах, на одежде, на сухостоинах и на живых стволах деревьев, даже на сапогах спящих ребят мерцали, светились, играли капли...",
          "title": "Царь-рыба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пихта"
      ],
      "raw_glosses": [
        "редк. пихта"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪxˈtarnʲɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пихтовник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пихтач"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fir forest"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jelik"
    }
  ],
  "word": "пихтарник"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.