See перефразировать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы передачи информации/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Двувидовые глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой пере-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 15 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. φράσις «ораторский оборот», далее из φράζω «выражаю мысль, говорю», далее из неустановленной формы. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. phrasis. Русск. фраза заимств. через нем. Phrase — то же (с XVII в.) или франц. phrase. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "перефрази́рую", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руем", "raw_tags": [ "будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руешь", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руете", "raw_tags": [ "будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́рует", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руют", "raw_tags": [ "будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́ровал", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "перефрази́ровали", "raw_tags": [ "будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "перефрази́ровала", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "перефрази́ровало", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руй", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руйте", "raw_tags": [ "будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́рующий", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "перефрази́ровавший", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "перефрази́руемый", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "перефрази́рованный", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "перефрази́руя", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́ровав, перефрази́ровавши", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… перефрази́ровать", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пе", "ре", "фра", "зи́", "ро", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перефразирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перефразировка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фраза" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перефразироваться" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Книжные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "В. Г. Белинский", "date": "1835", "ref": "В. Г. Белинский, «О русской повести и повестях г. Гоголя („Арабески“ и „Миргород“)», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Неужели перевести, или, лучше сказать, перефразировать и перепародировать некоторые места из истории Миллера, перемешать их с своими фразами, значит написать ученую статью?..", "title": "О русской повести и повестях г. Гоголя («Арабески» и «Миргород»)" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Литературное воровство, Алешка. Ты старца своего перефразировал. Эк ведь Иван вам загадку задал! ― с явною злобой крикнул Ракитин.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "А. А. Нильский", "date": "1893-1897", "ref": "А. А. Нильский, «Закулисная хроника», 1893-1897 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В одной французской поварской книге сказано: чтобы сделать соус из зайца, нужно прежде всего достать зайца. Изречение мудрое, которое можно перефразировать так: чтобы хорошо сыграть свою роль, нужно прежде всего её выучить.", "title": "Закулисная хроника" } ], "glosses": [ "книжн. переделывать (переделать), изменять (изменить) немного чьи-либо слова, чью-либо фразу или изречение для применения смысла этих слов к каким-нибудь другим обстоятельствам (не смешивать с перифразировать)" ], "id": "ru-перефразировать-ru-verb-NKdjkqeZ" } ], "sounds": [ { "homophones": [ "перифразировать" ], "ipa": "[pʲɪrʲɪfrɐˈzʲirəvətʲ]" } ], "tags": [ "biaspectual", "transitive" ], "word": "перефразировать" }
{ "categories": [ "Глаголы передачи информации/ru", "Глаголы, спряжение 2a", "Двувидовые глаголы", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой пере-", "Русские слова с суффиксом -ова", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-f", "Русский язык", "Слова греческого происхождения/ru", "Слова из 15 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. φράσις «ораторский оборот», далее из φράζω «выражаю мысль, говорю», далее из неустановленной формы. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. phrasis. Русск. фраза заимств. через нем. Phrase — то же (с XVII в.) или франц. phrase. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "перефрази́рую", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руем", "raw_tags": [ "будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руешь", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руете", "raw_tags": [ "будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́рует", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руют", "raw_tags": [ "будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́ровал", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "перефрази́ровали", "raw_tags": [ "будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "перефрази́ровала", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "перефрази́ровало", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руй", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́руйте", "raw_tags": [ "будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́рующий", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "перефрази́ровавший", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "перефрази́руемый", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "перефрази́рованный", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "перефрази́руя", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "перефрази́ровав, перефрази́ровавши", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… перефрази́ровать", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пе", "ре", "фра", "зи́", "ро", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перефразирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перефразировка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фраза" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перефразироваться" } ], "senses": [ { "categories": [ "Книжные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "В. Г. Белинский", "date": "1835", "ref": "В. Г. Белинский, «О русской повести и повестях г. Гоголя („Арабески“ и „Миргород“)», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Неужели перевести, или, лучше сказать, перефразировать и перепародировать некоторые места из истории Миллера, перемешать их с своими фразами, значит написать ученую статью?..", "title": "О русской повести и повестях г. Гоголя («Арабески» и «Миргород»)" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Литературное воровство, Алешка. Ты старца своего перефразировал. Эк ведь Иван вам загадку задал! ― с явною злобой крикнул Ракитин.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "А. А. Нильский", "date": "1893-1897", "ref": "А. А. Нильский, «Закулисная хроника», 1893-1897 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В одной французской поварской книге сказано: чтобы сделать соус из зайца, нужно прежде всего достать зайца. Изречение мудрое, которое можно перефразировать так: чтобы хорошо сыграть свою роль, нужно прежде всего её выучить.", "title": "Закулисная хроника" } ], "glosses": [ "книжн. переделывать (переделать), изменять (изменить) немного чьи-либо слова, чью-либо фразу или изречение для применения смысла этих слов к каким-нибудь другим обстоятельствам (не смешивать с перифразировать)" ] } ], "sounds": [ { "homophones": [ "перифразировать" ], "ipa": "[pʲɪrʲɪfrɐˈzʲirəvətʲ]" } ], "tags": [ "biaspectual", "transitive" ], "word": "перефразировать" }
Download raw JSONL data for перефразировать meaning in Русский (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.