"переступить черту" meaning in Русский

See переступить черту in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: pʲɪrʲɪstʊˈpʲitʲ t͡ɕɪrˈtu
  1. совершить аморальный поступок, обычно — после долгих колебаний Tags: figuratively
    Sense id: ru-переступить_черту-ru-phrase-2i2TPx9p Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: cross the line (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нарушения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              108
            ]
          ],
          "date": "1909",
          "ref": "В. В. Вересаев, «Человек проклят (О Достоевском)», 1909 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Один только из всех героев Достоевского находит в себе достаточно силы, чтобы бесповоротно переступить черту и заявить своеволие до конца.",
          "title": "Человек проклят (О Достоевском)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершить аморальный поступок, обычно — после долгих колебаний"
      ],
      "id": "ru-переступить_черту-ru-phrase-2i2TPx9p",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪstʊˈpʲitʲ t͡ɕɪrˈtu"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cross the line"
    }
  ],
  "word": "переступить черту"
}
{
  "categories": [
    "Нарушения/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              108
            ]
          ],
          "date": "1909",
          "ref": "В. В. Вересаев, «Человек проклят (О Достоевском)», 1909 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Один только из всех героев Достоевского находит в себе достаточно силы, чтобы бесповоротно переступить черту и заявить своеволие до конца.",
          "title": "Человек проклят (О Достоевском)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершить аморальный поступок, обычно — после долгих колебаний"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪstʊˈpʲitʲ t͡ɕɪrˈtu"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cross the line"
    }
  ],
  "word": "переступить черту"
}

Download raw JSONL data for переступить черту meaning in Русский (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.