"передёрнуть" meaning in Русский

See передёрнуть in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: pʲɪrʲɪˈdʲɵrnʊtʲ
Etymology: Из пере- + дёрнуть, далее от гл. дёргать, из праслав. *dьrgātī, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. сь-дрьгнути се (ἀποκόψασθαι), русск. дёргать, дёрнуть, укр. де́рга́ти, белор. дзерга́ць, болг. дръ́гна «дёрну», словенск. dŕgati «тереть, чесать», чешск. drhat «трепать лён», польск. dziergać, dziergać «завязывать, затягивать узел», в.-луж. dźernyć «сорвать, содрать (кожу)», н.-луж. źërnuś; восходит к праиндоевр. *derǝgh-. Родственно лит. dìrginu, dìrginti «взводить курок у ружья», латышск. dragãju, dragât «дёргать, рвать», derglît, -īju «рвать, расщеплять», англос. tergan «дёргать», ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. zergen «тащить, дёргать, сердить, мучить», греч. δράσσομαι «хватаю». Далее, к нем. zerren «рвать, дёргать»; см. также деру́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: передёрну [first-person, singular, future], передёрнул [first-person, singular, past], передёрнула [first-person, singular, past], передёрнешь [second-person, singular, future], передёрнул [second-person, singular, past], передёрнула [second-person, singular, past], передёрни [second-person, singular, imperative], передёрнет [third-person, singular, future], передёрнул [third-person, singular, past], передёрнула [third-person, singular, past], передёрнуло [third-person, singular, past], передёрнем [first-person, plural, future], передёрнули [first-person, plural, past], передёрнем [first-person, plural, imperative], передёрнемте [first-person, plural, imperative], передёрнете [second-person, plural, future], передёрнули [second-person, plural, past], передёрните [second-person, plural, imperative], передёрнут [third-person, plural, future], передёрнули [third-person, plural, past], передёрнувший [active, participle, past], передёрнув [adverbial, participle, past], передёрнувши [adverbial, participle, past], передёрнутый [passive, participle, past]
  1. дёрнув, изменить положение чего-либо
    Sense id: ru-передёрнуть-ru-verb-gls1SdZT
  2. сделать непроизвольное или полупроизвольное движение частью тела
    Sense id: ru-передёрнуть-ru-verb-bDwJPypc
  3. о резком непроизвольном судорожном движении, сокращении мышц под влиянием чего-либо неприятного и неожиданного Tags: impersonal
    Sense id: ru-передёрнуть-ru-verb-CgHQATD4 Categories (other): Безличные выражения/ru
  4. судорожно исказить (о гримасе, улыбке и т. п.)
    Sense id: ru-передёрнуть-ru-verb-ch-tHLob
  5. дёрнув, переместить, перетащить через что-либо
    Sense id: ru-передёрнуть-ru-verb-w93du7sr
  6. обманным способом подтасовать, переменить (карту) Tags: slang
    Sense id: ru-передёрнуть-ru-verb-f~qg-ymK Categories (other): Жаргонизмы/ru, Картёжные термины/ru Topics: card-games
  7. сознательно исказить что-либо с целью обмана и доказательства чего-либо заведомо неверного Tags: colloquial
    Sense id: ru-передёрнуть-ru-verb-FRbURRf9 Categories (other): Разговорные выражения/ru
  8. совершить акт онанизма (у мужчин) Tags: colloquial
    Sense id: ru-передёрнуть-ru-verb-ijrqSRHc Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: передёргивание, передёргтванье, передёрнуться, передёргивать
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы движения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы обмана/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой пере-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из пере- + дёрнуть, далее от гл. дёргать, из праслав. *dьrgātī, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. сь-дрьгнути се (ἀποκόψασθαι), русск. дёргать, дёрнуть, укр. де́рга́ти, белор. дзерга́ць, болг. дръ́гна «дёрну», словенск. dŕgati «тереть, чесать», чешск. drhat «трепать лён», польск. dziergać, dziergać «завязывать, затягивать узел», в.-луж. dźernyć «сорвать, содрать (кожу)», н.-луж. źërnuś; восходит к праиндоевр. *derǝgh-. Родственно лит. dìrginu, dìrginti «взводить курок у ружья», латышск. dragãju, dragât «дёргать, рвать», derglît, -īju «рвать, расщеплять», англос. tergan «дёргать», ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. zergen «тащить, дёргать, сердить, мучить», греч. δράσσομαι «хватаю». Далее, к нем. zerren «рвать, дёргать»; см. также деру́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "передёрну",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнул",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнула",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнул",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнула",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрни",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнул",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнула",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнуло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнули",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнемте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнули",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрните",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнули",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнувший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнутый",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "пе",
        "ре",
        "дёр",
        "нуть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "передёргивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "передёргтванье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "передёрнуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "передёргивать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга третья», 1928–1940 гг.",
          "text": "Григорий передёрнул поводья, коня, осыпанного шмотьями мыла, свёл на лёгкую побежку.",
          "title": "Тихий Дон. Книга третья"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              12
            ]
          ],
          "date": "1987–1997",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Весёлый солдат», 1987–1997 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я передёрнул затвор, вогнал новый патрон в патронник и неумолимо навис над целью дулом карабина.",
          "title": "Весёлый солдат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дёрнув, изменить положение чего-либо"
      ],
      "id": "ru-передёрнуть-ru-verb-gls1SdZT"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              41
            ]
          ],
          "date": "1908",
          "ref": "А. И. Куприн, «Морская болезнь», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Под белым кителем он судорожно передёрнул спиною.",
          "title": "Морская болезнь"
        },
        {
          "author": "К. А. Федин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              29
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "К. А. Федин, «Братья», 1928 г.",
          "text": "Лошадь добродушно передёрнула ушами.",
          "title": "Братья"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать непроизвольное или полупроизвольное движение частью тела"
      ],
      "id": "ru-передёрнуть-ru-verb-bDwJPypc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Безличные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Зощенко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "date": "1936",
          "ref": "М. М. Зощенко, «История болезни», 1936 г.",
          "text": "Но от этих слов меня тоже передёрнуло.",
          "title": "История болезни"
        },
        {
          "author": "Михаил Бубённов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              48
            ]
          ],
          "date": "1942–1952",
          "ref": "Михаил Бубённов, «Белая берёза / части 1–2», 1942–1952 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его страх был так ощутим, что Андрея передёрнуло.",
          "title": "Белая берёза / части 1–2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о резком непроизвольном судорожном движении, сокращении мышц под влиянием чего-либо неприятного и неожиданного"
      ],
      "id": "ru-передёрнуть-ru-verb-CgHQATD4",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              24
            ]
          ],
          "date": "1892",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Василий Тёркин», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лицо Зверева передёрнула слезливая гримаса. Глаза покраснели.",
          "title": "Василий Тёркин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "судорожно исказить (о гримасе, улыбке и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-передёрнуть-ru-verb-ch-tHLob"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. А. Ушаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Г. А. Ушаков, «По нехоженой земле» [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "Собаки, увидев дом, забыли о разбитых лапах, с визгом, напоминавшим стон, передёрнули сани через ледяной бугор.",
          "title": "По нехоженой земле"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дёрнув, переместить, перетащить через что-либо"
      ],
      "id": "ru-передёрнуть-ru-verb-w93du7sr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Картёжные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Любовь» [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "Шестая карта была сдана случайно, и туз попал тоже случайно, и передёрнула она две карты тоже случайно.",
          "title": "Любовь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обманным способом подтасовать, переменить (карту)"
      ],
      "id": "ru-передёрнуть-ru-verb-f~qg-ymK",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "card-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Гарольд Мазур",
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              103
            ]
          ],
          "collection": "Совершенно секретно",
          "date": "2003",
          "ref": "Гарольд Мазур, «Бумеранг», 2003 г. // «Совершенно секретно» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он решил, что раз уж все остальные свидетели врут, дабы потрафить защите, стало быть, можно передёрнуть факты и в пользу обвинения.",
          "title": "Бумеранг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сознательно исказить что-либо с целью обмана и доказательства чего-либо заведомо неверного"
      ],
      "id": "ru-передёрнуть-ru-verb-FRbURRf9",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершить акт онанизма (у мужчин)"
      ],
      "id": "ru-передёрнуть-ru-verb-ijrqSRHc",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈdʲɵrnʊtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "передёрнуть"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы движения/ru",
    "Глаголы обмана/ru",
    "Глаголы, спряжение 3a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой пере-",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из пере- + дёрнуть, далее от гл. дёргать, из праслав. *dьrgātī, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. сь-дрьгнути се (ἀποκόψασθαι), русск. дёргать, дёрнуть, укр. де́рга́ти, белор. дзерга́ць, болг. дръ́гна «дёрну», словенск. dŕgati «тереть, чесать», чешск. drhat «трепать лён», польск. dziergać, dziergać «завязывать, затягивать узел», в.-луж. dźernyć «сорвать, содрать (кожу)», н.-луж. źërnuś; восходит к праиндоевр. *derǝgh-. Родственно лит. dìrginu, dìrginti «взводить курок у ружья», латышск. dragãju, dragât «дёргать, рвать», derglît, -īju «рвать, расщеплять», англос. tergan «дёргать», ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. zergen «тащить, дёргать, сердить, мучить», греч. δράσσομαι «хватаю». Далее, к нем. zerren «рвать, дёргать»; см. также деру́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "передёрну",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнул",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнула",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнул",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнула",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрни",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнул",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнула",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнуло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнули",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнемте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнули",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрните",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнули",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнувший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "передёрнутый",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "пе",
        "ре",
        "дёр",
        "нуть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "передёргивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "передёргтванье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "передёрнуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "передёргивать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга третья», 1928–1940 гг.",
          "text": "Григорий передёрнул поводья, коня, осыпанного шмотьями мыла, свёл на лёгкую побежку.",
          "title": "Тихий Дон. Книга третья"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              12
            ]
          ],
          "date": "1987–1997",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Весёлый солдат», 1987–1997 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я передёрнул затвор, вогнал новый патрон в патронник и неумолимо навис над целью дулом карабина.",
          "title": "Весёлый солдат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дёрнув, изменить положение чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              41
            ]
          ],
          "date": "1908",
          "ref": "А. И. Куприн, «Морская болезнь», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Под белым кителем он судорожно передёрнул спиною.",
          "title": "Морская болезнь"
        },
        {
          "author": "К. А. Федин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              29
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "К. А. Федин, «Братья», 1928 г.",
          "text": "Лошадь добродушно передёрнула ушами.",
          "title": "Братья"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать непроизвольное или полупроизвольное движение частью тела"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Безличные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Зощенко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "date": "1936",
          "ref": "М. М. Зощенко, «История болезни», 1936 г.",
          "text": "Но от этих слов меня тоже передёрнуло.",
          "title": "История болезни"
        },
        {
          "author": "Михаил Бубённов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              48
            ]
          ],
          "date": "1942–1952",
          "ref": "Михаил Бубённов, «Белая берёза / части 1–2», 1942–1952 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его страх был так ощутим, что Андрея передёрнуло.",
          "title": "Белая берёза / части 1–2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о резком непроизвольном судорожном движении, сокращении мышц под влиянием чего-либо неприятного и неожиданного"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              24
            ]
          ],
          "date": "1892",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Василий Тёркин», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лицо Зверева передёрнула слезливая гримаса. Глаза покраснели.",
          "title": "Василий Тёркин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "судорожно исказить (о гримасе, улыбке и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. А. Ушаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Г. А. Ушаков, «По нехоженой земле» [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "Собаки, увидев дом, забыли о разбитых лапах, с визгом, напоминавшим стон, передёрнули сани через ледяной бугор.",
          "title": "По нехоженой земле"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дёрнув, переместить, перетащить через что-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Жаргонизмы/ru",
        "Картёжные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Любовь» [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "Шестая карта была сдана случайно, и туз попал тоже случайно, и передёрнула она две карты тоже случайно.",
          "title": "Любовь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обманным способом подтасовать, переменить (карту)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "card-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Гарольд Мазур",
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              103
            ]
          ],
          "collection": "Совершенно секретно",
          "date": "2003",
          "ref": "Гарольд Мазур, «Бумеранг», 2003 г. // «Совершенно секретно» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он решил, что раз уж все остальные свидетели врут, дабы потрафить защите, стало быть, можно передёрнуть факты и в пользу обвинения.",
          "title": "Бумеранг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сознательно исказить что-либо с целью обмана и доказательства чего-либо заведомо неверного"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "совершить акт онанизма (у мужчин)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈdʲɵrnʊtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "передёрнуть"
}

Download raw JSONL data for передёрнуть meaning in Русский (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.