"перевитый" meaning in Русский

See перевитый in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: pʲɪrʲɪˈvʲitɨɪ̯ Audio: Ru-перевитый.ogg
Etymology: Происходит от ??
  1. страд. прич. прош. вр. от перевить
    Sense id: ru-перевитый-ru-verb-dd0me7~N
  2. адъектив. обвитый, переплетённый чем-либо Tags: adjective
    Sense id: ru-перевитый-ru-verb-BK8KZCto
  3. адъектив. распустившийся, после заново свитый Tags: adjective
    Sense id: ru-перевитый-ru-verb-BVDV~oZe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: переплетённый, завитый, перепутанный, переплетённый, обвитый, переплетённый Related terms: перевитой, перевить, перевито Translations (обвитый, переплетённый чем-либо): entwined (Английский), verflochten (Немецкий) Translations (прич. страд. от перевить): interwoven (Английский), перавіты (Белорусский), verwoben (Немецкий) Translations (распустившийся, после заново свитый): re-wovend (Английский), wieder Konvolut (Немецкий)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "распутанный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "расплетённый"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой пере-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -т",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Состояние/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "перевитой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перевить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "перевито"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Л. Васильев",
          "date": "2002",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Ольга, королева русов», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перевитый мускулами торс его был щедро намазан деревянным маслом, и солнце, отражаясь, играло в его мышцах.",
          "title": "Ольга, королева русов"
        },
        {
          "author": "Михаил Панин",
          "date": "2002",
          "ref": "Михаил Панин, «Камикадзе», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старинный якорь с двумя острыми лапами, с поперечным штоком, перевитый цепью.",
          "title": "Камикадзе"
        },
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1928-1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга вторая», 1928-1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Листницкий, отвыкший за годы войны от города, с радостным удовлетворением впитывал в себя разноголосый гул, перевитый смехом, автомобильными гудками, криком газетчиков, и, чувствуя себя в этой толпе прилично одетых, сытых людей своим, близким, всё же думал:",
          "title": "Тихий Дон. Книга вторая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от перевить"
      ],
      "id": "ru-перевитый-ru-verb-dd0me7~N"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Ларионова",
          "date": "1991",
          "ref": "Ольга Ларионова, «Формула Контакта», 1991 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Вымахал ты, Инебел, ну прямо шест перевитый, с коим жрецы на уступах пляшут.",
          "title": "Формула Контакта"
        },
        {
          "author": "Танит Ли",
          "date": "1999",
          "ref": "Танит Ли, «Владыка Ночи», 1999 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Змея засохла, превратившись в перевитую веревку из зеленого и красного шелка, и упала в кусты.",
          "title": "Владыка Ночи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обвитый, переплетённый чем-либо"
      ],
      "id": "ru-перевитый-ru-verb-BK8KZCto",
      "raw_glosses": [
        "адъектив. обвитый, переплетённый чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1928-1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга первая», 1928-1940 гг. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Конец этого перевитого клубка был вывалян в песке и помете, шевелился, увеличиваясь в объеме.",
          "title": "Тихий Дон. Книга первая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "распустившийся, после заново свитый"
      ],
      "id": "ru-перевитый-ru-verb-BVDV~oZe",
      "raw_glosses": [
        "адъектив. распустившийся, после заново свитый"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-перевитый.ogg",
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈvʲitɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Ru-перевитый.ogg/Ru-перевитый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-перевитый.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переплетённый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "завитый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "перепутанный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "переплетённый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обвитый"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "переплетённый"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прич. страд. от перевить",
      "word": "interwoven"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "прич. страд. от перевить",
      "word": "перавіты"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прич. страд. от перевить",
      "word": "verwoben"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "обвитый, переплетённый чем-либо",
      "word": "entwined"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "обвитый, переплетённый чем-либо",
      "word": "verflochten"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "распустившийся, после заново свитый",
      "word": "re-wovend"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "распустившийся, после заново свитый",
      "word": "wieder Konvolut"
    }
  ],
  "word": "перевитый"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "распутанный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "расплетённый"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Причастия, склонение 1a",
    "Русские причастия",
    "Русские причастия совершенного вида",
    "Русские слова с приставкой пере-",
    "Русские слова с суффиксом -т",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Состояние/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "перевитой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перевить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "перевито"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Л. Васильев",
          "date": "2002",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Ольга, королева русов», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перевитый мускулами торс его был щедро намазан деревянным маслом, и солнце, отражаясь, играло в его мышцах.",
          "title": "Ольга, королева русов"
        },
        {
          "author": "Михаил Панин",
          "date": "2002",
          "ref": "Михаил Панин, «Камикадзе», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старинный якорь с двумя острыми лапами, с поперечным штоком, перевитый цепью.",
          "title": "Камикадзе"
        },
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1928-1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга вторая», 1928-1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Листницкий, отвыкший за годы войны от города, с радостным удовлетворением впитывал в себя разноголосый гул, перевитый смехом, автомобильными гудками, криком газетчиков, и, чувствуя себя в этой толпе прилично одетых, сытых людей своим, близким, всё же думал:",
          "title": "Тихий Дон. Книга вторая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от перевить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Ларионова",
          "date": "1991",
          "ref": "Ольга Ларионова, «Формула Контакта», 1991 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Вымахал ты, Инебел, ну прямо шест перевитый, с коим жрецы на уступах пляшут.",
          "title": "Формула Контакта"
        },
        {
          "author": "Танит Ли",
          "date": "1999",
          "ref": "Танит Ли, «Владыка Ночи», 1999 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Змея засохла, превратившись в перевитую веревку из зеленого и красного шелка, и упала в кусты.",
          "title": "Владыка Ночи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обвитый, переплетённый чем-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "адъектив. обвитый, переплетённый чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1928-1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга первая», 1928-1940 гг. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Конец этого перевитого клубка был вывалян в песке и помете, шевелился, увеличиваясь в объеме.",
          "title": "Тихий Дон. Книга первая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "распустившийся, после заново свитый"
      ],
      "raw_glosses": [
        "адъектив. распустившийся, после заново свитый"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-перевитый.ogg",
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈvʲitɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Ru-перевитый.ogg/Ru-перевитый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-перевитый.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переплетённый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "завитый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "перепутанный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "переплетённый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обвитый"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "переплетённый"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прич. страд. от перевить",
      "word": "interwoven"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "прич. страд. от перевить",
      "word": "перавіты"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прич. страд. от перевить",
      "word": "verwoben"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "обвитый, переплетённый чем-либо",
      "word": "entwined"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "обвитый, переплетённый чем-либо",
      "word": "verflochten"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "распустившийся, после заново свитый",
      "word": "re-wovend"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "распустившийся, после заново свитый",
      "word": "wieder Konvolut"
    }
  ],
  "word": "перевитый"
}

Download raw JSONL data for перевитый meaning in Русский (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.