"паша" meaning in Русский

See паша in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pɐˈʂa [singular], pɐˈʂɨ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: паша́ [nominative, singular], паши́ [nominative, plural], паши́ [genitive, singular], паше́й [genitive, plural], паше́ [dative, singular], паша́м [dative, plural], пашу́ [accusative, singular], паше́й [accusative, plural], пашо́й [instrumental, singular], пашо́ю [instrumental, singular], паша́ми [instrumental, plural], паше́ [prepositional, singular], паша́х [prepositional, plural]
  1. титул высших сановников и генералов, а также лицо, носящее этот титул, в старой Турции и некоторых других мусульманских странах
    Sense id: ru-паша-ru-noun-Ld5N3bcE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "апаш"
    },
    {
      "word": "Ашап"
    },
    {
      "word": "Шапа"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прописная и строчная/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Титулы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "паша́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паши́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паши́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паше́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паше́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паша́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пашу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паше́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пашо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пашо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паша́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паше́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паша́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Волконский",
          "date": "1752",
          "ref": "М. Н. Волконский, «Журнал жизни и службы князя Михаила Никитича Волконского», 1752 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обедал у нас Али паша, бендерской комендант и прочие знатные турецкие чиновные люди.",
          "title": "Журнал жизни и службы князя Михаила Никитича Волконского"
        },
        {
          "author": "Суворов",
          "date": "1786",
          "ref": "А. В. Суворов, «Биография А. В. Суворова, им самим написанная в 1786 году», 1786 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поражён был пулею Фейзулла, командующий паша, предатель египетского Али-бея, и сколот Сенюткиными казаками.",
          "title": "Биография А. В. Суворова, им самим написанная в 1786 году"
        },
        {
          "author": "Карамзин",
          "date": "1816–1820",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 9», 1816–1820 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Паша взял дары, целовал грамоту Иоаннову, три дня честил гонцов московских, а на четвёртый заключил в темницу.",
          "title": "История государства Российского: Том 9"
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1831–1832",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Страшная месть», 1831–1832 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Забрал себе Петро всё добро и стал жить, как паша.",
          "title": "Страшная месть"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1835",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дворец Сераскира представлял картину вечно оживлённую: там где угрюмый паша молчаливо курил посреди своих жён и бесчестных отроков, там его победитель получал донесения о победах своих генералов, раздавал пашалыки, разговаривал о новых романах.",
          "title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года"
        },
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1837",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Ашик-Кериб», 1837 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В это время жил в Халафе паша, большой охотник до песельников: многих к нему приводили — ни один ему не понравился; его чауши измучились, бегая по городу; вдруг, проходя мимо кофейного дома, слышат удивительный голос; они туда: «Иди с нами к великому паше, — закричали они, — или ты отвечаешь нам головою». «Я человек вольный, странник из города Тифлиза, — говорит Ашик-Кериб; — хочу пойду, хочу нет; пою, когда придётся, и ваш паша мне не начальник»; однако несмотря на то его схватили и привели к паше. «Пой», — сказал паша, и он запел. И в этой песни он славил свою дорогую Магуль-Мегери; и эта песня так понравилась гордому паше, что он оставил у себя бедного Ашик-Кериба.",
          "title": "Ашик-Кериб"
        }
      ],
      "glosses": [
        "титул высших сановников и генералов, а также лицо, носящее этот титул, в старой Турции и некоторых других мусульманских странах"
      ],
      "id": "ru-паша-ru-noun-Ld5N3bcE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈʂa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈʂɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "паша"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "апаш"
    },
    {
      "word": "Ашап"
    },
    {
      "word": "Шапа"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Прописная и строчная/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4b",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Титулы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "паша́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паши́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паши́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паше́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паше́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паша́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пашу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паше́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пашо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пашо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паша́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паше́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паша́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Волконский",
          "date": "1752",
          "ref": "М. Н. Волконский, «Журнал жизни и службы князя Михаила Никитича Волконского», 1752 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обедал у нас Али паша, бендерской комендант и прочие знатные турецкие чиновные люди.",
          "title": "Журнал жизни и службы князя Михаила Никитича Волконского"
        },
        {
          "author": "Суворов",
          "date": "1786",
          "ref": "А. В. Суворов, «Биография А. В. Суворова, им самим написанная в 1786 году», 1786 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поражён был пулею Фейзулла, командующий паша, предатель египетского Али-бея, и сколот Сенюткиными казаками.",
          "title": "Биография А. В. Суворова, им самим написанная в 1786 году"
        },
        {
          "author": "Карамзин",
          "date": "1816–1820",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 9», 1816–1820 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Паша взял дары, целовал грамоту Иоаннову, три дня честил гонцов московских, а на четвёртый заключил в темницу.",
          "title": "История государства Российского: Том 9"
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1831–1832",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Страшная месть», 1831–1832 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Забрал себе Петро всё добро и стал жить, как паша.",
          "title": "Страшная месть"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1835",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дворец Сераскира представлял картину вечно оживлённую: там где угрюмый паша молчаливо курил посреди своих жён и бесчестных отроков, там его победитель получал донесения о победах своих генералов, раздавал пашалыки, разговаривал о новых романах.",
          "title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года"
        },
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1837",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Ашик-Кериб», 1837 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В это время жил в Халафе паша, большой охотник до песельников: многих к нему приводили — ни один ему не понравился; его чауши измучились, бегая по городу; вдруг, проходя мимо кофейного дома, слышат удивительный голос; они туда: «Иди с нами к великому паше, — закричали они, — или ты отвечаешь нам головою». «Я человек вольный, странник из города Тифлиза, — говорит Ашик-Кериб; — хочу пойду, хочу нет; пою, когда придётся, и ваш паша мне не начальник»; однако несмотря на то его схватили и привели к паше. «Пой», — сказал паша, и он запел. И в этой песни он славил свою дорогую Магуль-Мегери; и эта песня так понравилась гордому паше, что он оставил у себя бедного Ашик-Кериба.",
          "title": "Ашик-Кериб"
        }
      ],
      "glosses": [
        "титул высших сановников и генералов, а также лицо, носящее этот титул, в старой Турции и некоторых других мусульманских странах"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈʂa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈʂɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "паша"
}

Download raw JSONL data for паша meaning in Русский (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.