"партайгеноссе" meaning in Русский

See партайгеноссе in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pərtəɪ̯ɡʲɪˈno(s)sɛ [singular], pərtəɪ̯ɡʲɪˈno(s)sɛ [plural]
Etymology: От нем. Parteigenosse «товарищ по партии», далее от нем. Partei «партия» + нем. Genosse «товарищ». Forms: партайгено́ссе [nominative, singular], партайгено́ссе [nominative, plural], партайгено́ссе [genitive, singular], партайгено́ссе [genitive, plural], партайгено́ссе [dative, singular], партайгено́ссе [dative, plural], партайгено́ссе [accusative, singular], партайгено́ссе [accusative, plural], партайгено́ссе [instrumental, singular], партайгено́ссе [instrumental, plural], партайгено́ссе [prepositional, singular], партайгено́ссе [prepositional, plural]
  1. истор. в Третьем рейхе — принятое в обиходе обращение к членам НСДАП Tags: historical
    Sense id: ru-партайгеноссе-ru-noun-M0S8dabd
  2. ирон. член той или иной политической партии Tags: ironic
    Sense id: ru-партайгеноссе-ru-noun-3v1W6d5E
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Несклоняемые существительные/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От нем. Parteigenosse «товарищ по партии», далее от нем. Partei «партия» + нем. Genosse «товарищ».",
  "forms": [
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Э. Г. Казакевич",
          "date": "1946",
          "ref": "Э. Г. Казакевич, «Звезда», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Русские слишком близко прорвались к генерал-губернаторству, — сказал группенфюреру Гилле его покровитель фон дем Бах, командир корпуса СС, приняв его в своём особняке на острове Пфауен-инзель близ Берлина. — Последствия, партайгеноссе Гилле, вам понятны.",
          "title": "Звезда"
        },
        {
          "author": "Владимир Абаринов",
          "collection": "Совершенно секретно",
          "date_published": "2003",
          "ref": "Владимир Абаринов, «Личный Распутин фюрера» // «Совершенно секретно», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После продолжительной паузы, в течение которой Гитлер дрожал как осиновый лист, Хануссен произнёс: «Я вижу вашу победу… Она неизбежна…» Не в силах дослушать до конца, Гитлер вскочил на ноги, пылко облобызал предсказателя и назвал его «партайгеноссе Хануссен».",
          "title": "Личный Распутин фюрера"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Митюрин",
          "collection": "Криминальный отдел",
          "date_published": "2012",
          "ref": "Дмитрий Митюрин, «Прокуроры от дьявола» // «Криминальный отдел», 2012 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Делами и словами наш герой демонстрировал искреннюю преданность идеям нацизма и лично Адольфу Гитлеру. Однако больше, нежели коммунистическое прошлое, карьере Фрейслера мешало отсутствие ораторского дарования — черты, необходимой для каждого настоящего партайгеноссе.",
          "title": "Прокуроры от дьявола"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в Третьем рейхе — принятое в обиходе обращение к членам НСДАП"
      ],
      "id": "ru-партайгеноссе-ru-noun-M0S8dabd",
      "raw_glosses": [
        "истор. в Третьем рейхе — принятое в обиходе обращение к членам НСДАП"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Зайцев, Михаил Дичев",
          "collection": "Известия",
          "date_published": "2002",
          "ref": "Андрей Зайцев, Михаил Дичев, «„Либеральная Россия“ откажется от Березовского» // «Известия», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не так давно другой сопредседатель, Сергей Юшенков, говорил «Известиям» о значительных расхождениях во взглядах на российский либерализм между БАБом и другими партайгеноссе. <…> Именно сегодня сопредседатель вашей партии Сергей Юшенков объявил о том, что на будущей неделе «Либеральная Россия», возможно, прекратит отношения с Борисом Березовским.",
          "title": "„Либеральная Россия“ откажется от Березовского"
        },
        {
          "author": "Валерий Лебедев",
          "collection": "Интернет-альманах „Лебедь“",
          "date_published": "2003",
          "ref": "Валерий Лебедев, «Замена элиты» // «Интернет-альманах „Лебедь“», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но если Сталин менял старых на новых с отстрелом этих старых (дабы не было обид и всякой фронды с заговорами), то Никита Сергеевич поступил человеколюбиво. На 22 съезде он внёс в устав партии норму, по которой каждый срок партийные органы должны были обновляться на треть. Их обновляли так: этих партайгеноссе посылали на те области-районы-города, а тех — на эти.",
          "title": "Замена элиты"
        },
        {
          "author": "Александр Левинтов, Ольга Балла",
          "collection": "Знание — сила",
          "date_published": "2010",
          "ref": "Александр Левинтов, Ольга Балла, «В культуре свободных мест нет» // «Знание — сила», 2010 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В 1988-м году, на региональной игре по Закарпатью, я ещё раз во всеуслышание заявил о том, что Совку конец. А в зале было 300 партайгеноссе. Более того, я им сказал: «Вы понимаете, что, разрабатывая программу регионального развития Закарпатья, вы занимаетесь антисоветской деятельностью?»",
          "title": "В культуре свободных мест нет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "член той или иной политической партии"
      ],
      "id": "ru-партайгеноссе-ru-noun-3v1W6d5E",
      "raw_glosses": [
        "ирон. член той или иной политической партии"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pərtəɪ̯ɡʲɪˈno(s)sɛ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pərtəɪ̯ɡʲɪˈno(s)sɛ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "партайгеноссе"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Несклоняемые существительные/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русский язык",
    "Слова из 13 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От нем. Parteigenosse «товарищ по партии», далее от нем. Partei «партия» + нем. Genosse «товарищ».",
  "forms": [
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "партайгено́ссе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Э. Г. Казакевич",
          "date": "1946",
          "ref": "Э. Г. Казакевич, «Звезда», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Русские слишком близко прорвались к генерал-губернаторству, — сказал группенфюреру Гилле его покровитель фон дем Бах, командир корпуса СС, приняв его в своём особняке на острове Пфауен-инзель близ Берлина. — Последствия, партайгеноссе Гилле, вам понятны.",
          "title": "Звезда"
        },
        {
          "author": "Владимир Абаринов",
          "collection": "Совершенно секретно",
          "date_published": "2003",
          "ref": "Владимир Абаринов, «Личный Распутин фюрера» // «Совершенно секретно», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После продолжительной паузы, в течение которой Гитлер дрожал как осиновый лист, Хануссен произнёс: «Я вижу вашу победу… Она неизбежна…» Не в силах дослушать до конца, Гитлер вскочил на ноги, пылко облобызал предсказателя и назвал его «партайгеноссе Хануссен».",
          "title": "Личный Распутин фюрера"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Митюрин",
          "collection": "Криминальный отдел",
          "date_published": "2012",
          "ref": "Дмитрий Митюрин, «Прокуроры от дьявола» // «Криминальный отдел», 2012 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Делами и словами наш герой демонстрировал искреннюю преданность идеям нацизма и лично Адольфу Гитлеру. Однако больше, нежели коммунистическое прошлое, карьере Фрейслера мешало отсутствие ораторского дарования — черты, необходимой для каждого настоящего партайгеноссе.",
          "title": "Прокуроры от дьявола"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в Третьем рейхе — принятое в обиходе обращение к членам НСДАП"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. в Третьем рейхе — принятое в обиходе обращение к членам НСДАП"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Зайцев, Михаил Дичев",
          "collection": "Известия",
          "date_published": "2002",
          "ref": "Андрей Зайцев, Михаил Дичев, «„Либеральная Россия“ откажется от Березовского» // «Известия», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не так давно другой сопредседатель, Сергей Юшенков, говорил «Известиям» о значительных расхождениях во взглядах на российский либерализм между БАБом и другими партайгеноссе. <…> Именно сегодня сопредседатель вашей партии Сергей Юшенков объявил о том, что на будущей неделе «Либеральная Россия», возможно, прекратит отношения с Борисом Березовским.",
          "title": "„Либеральная Россия“ откажется от Березовского"
        },
        {
          "author": "Валерий Лебедев",
          "collection": "Интернет-альманах „Лебедь“",
          "date_published": "2003",
          "ref": "Валерий Лебедев, «Замена элиты» // «Интернет-альманах „Лебедь“», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но если Сталин менял старых на новых с отстрелом этих старых (дабы не было обид и всякой фронды с заговорами), то Никита Сергеевич поступил человеколюбиво. На 22 съезде он внёс в устав партии норму, по которой каждый срок партийные органы должны были обновляться на треть. Их обновляли так: этих партайгеноссе посылали на те области-районы-города, а тех — на эти.",
          "title": "Замена элиты"
        },
        {
          "author": "Александр Левинтов, Ольга Балла",
          "collection": "Знание — сила",
          "date_published": "2010",
          "ref": "Александр Левинтов, Ольга Балла, «В культуре свободных мест нет» // «Знание — сила», 2010 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В 1988-м году, на региональной игре по Закарпатью, я ещё раз во всеуслышание заявил о том, что Совку конец. А в зале было 300 партайгеноссе. Более того, я им сказал: «Вы понимаете, что, разрабатывая программу регионального развития Закарпатья, вы занимаетесь антисоветской деятельностью?»",
          "title": "В культуре свободных мест нет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "член той или иной политической партии"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ирон. член той или иной политической партии"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pərtəɪ̯ɡʲɪˈno(s)sɛ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pərtəɪ̯ɡʲɪˈno(s)sɛ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "партайгеноссе"
}

Download raw JSONL data for партайгеноссе meaning in Русский (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.