"пакибытие" meaning in Русский

See пакибытие in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pəkʲɪbɨtʲɪˈje
Etymology: Происходит от паки + бытие; * Первая часть — от праслав. *pakɨ̄; *opākɨ̄, *opāko, *opāče, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пакы (πάλιν; Клоц., Супр.), русск. паки, паче, о́пак, пакость, укр. пак «всё-таки», болг. пак, сербохорв. па̑к, па̑ «но, ведь, снова», словенск. pàk, рà — то же, чешск. раk «но», в.-луж. раk «но, снова». Восходит к праиндоевр. *op-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. * Вторая часть — от глагола быть, далее от праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бꙑти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск., в.-луж. być, н.-луж. byś Forms: пакибытие́ [nominative, singular], *пакибытия́ [nominative, plural], пакибытия́ [genitive, singular], *пакибыти́й [genitive, plural], пакибытию́ [dative, singular], *пакибытия́м [dative, plural], пакибытие́ [accusative, singular], *пакибытия́ [accusative, plural], пакибытие́м [instrumental, singular], *пакибытия́ми [instrumental, plural], пакибытии́ [prepositional, singular], *пакибытия́х [prepositional, plural]
  1. возрождение, обновление, новое бытие, век грядущий
    Sense id: ru-пакибытие-ru-noun-p6gojQdH Categories (other): Религиозные термины/ru Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: посмертие Derived forms: баня пакибытия
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пакинебытие"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -тиj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7b-^",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "баня пакибытия"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от паки + бытие;\n* Первая часть — от праслав. *pakɨ̄; *opākɨ̄, *opāko, *opāče, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пакы (πάλιν; Клоц., Супр.), русск. паки, паче, о́пак, пакость, укр. пак «всё-таки», болг. пак, сербохорв. па̑к, па̑ «но, ведь, снова», словенск. pàk, рà — то же, чешск. раk «но», в.-луж. раk «но, снова». Восходит к праиндоевр. *op-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\n* Вторая часть — от глагола быть, далее от праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бꙑти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск., в.-луж. być, н.-луж. byś",
  "forms": [
    {
      "form": "пакибытие́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытия́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибыти́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытию́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытие́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытие́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытии́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "па",
        "ки",
        "бы",
        "ти·е́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Религиозные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              84
            ]
          ],
          "date": "1816–1862",
          "ref": "«Евангелие от Матфея: синодальный перевод», 1816–1862 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, — в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.",
          "title": "Евангелие от Матфея: синодальный перевод"
        },
        {
          "author": "епископ Игнатий (Брянчанинов)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "date": "1860–1866",
          "ref": "Игнатий (Брянчанинов), «Правильное состояние духа», 1860–1866 гг. [НКРЯ]",
          "text": "От Бога имеем и бытие, и пакибытие, и все естественные свойства, все способности, и духовные, и телесные.",
          "title": "Правильное состояние духа"
        },
        {
          "author": "Василий Пригодич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              210,
              219
            ]
          ],
          "collection": "Лебедь",
          "date_published": "2003",
          "ref": "Василий Пригодич, «Новый Пелевин, старый Лао-Цзы, или Вечный путь» // «Лебедь», 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "В России ко всему этому присоединяется бандитская Сцилла и чекистская Харибда, беспардонное «кидалово», горячая пуля и холодные (никчёмные с точки зрения природного западного аборигена) размышления о посмертии-пакибытии.",
          "title": "Новый Пелевин, старый Лао-Цзы, или Вечный путь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возрождение, обновление, новое бытие, век грядущий"
      ],
      "id": "ru-пакибытие-ru-noun-p6gojQdH",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəkʲɪbɨtʲɪˈje"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "посмертие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "пакибытие"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пакинебытие"
    }
  ],
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -тиj",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7b-^",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "баня пакибытия"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от паки + бытие;\n* Первая часть — от праслав. *pakɨ̄; *opākɨ̄, *opāko, *opāče, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пакы (πάλιν; Клоц., Супр.), русск. паки, паче, о́пак, пакость, укр. пак «всё-таки», болг. пак, сербохорв. па̑к, па̑ «но, ведь, снова», словенск. pàk, рà — то же, чешск. раk «но», в.-луж. раk «но, снова». Восходит к праиндоевр. *op-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\n* Вторая часть — от глагола быть, далее от праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бꙑти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск., в.-луж. być, н.-луж. byś",
  "forms": [
    {
      "form": "пакибытие́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытия́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибыти́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытию́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытие́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытие́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пакибытии́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*пакибытия́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "па",
        "ки",
        "бы",
        "ти·е́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Религиозные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              84
            ]
          ],
          "date": "1816–1862",
          "ref": "«Евангелие от Матфея: синодальный перевод», 1816–1862 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, — в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.",
          "title": "Евангелие от Матфея: синодальный перевод"
        },
        {
          "author": "епископ Игнатий (Брянчанинов)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "date": "1860–1866",
          "ref": "Игнатий (Брянчанинов), «Правильное состояние духа», 1860–1866 гг. [НКРЯ]",
          "text": "От Бога имеем и бытие, и пакибытие, и все естественные свойства, все способности, и духовные, и телесные.",
          "title": "Правильное состояние духа"
        },
        {
          "author": "Василий Пригодич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              210,
              219
            ]
          ],
          "collection": "Лебедь",
          "date_published": "2003",
          "ref": "Василий Пригодич, «Новый Пелевин, старый Лао-Цзы, или Вечный путь» // «Лебедь», 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "В России ко всему этому присоединяется бандитская Сцилла и чекистская Харибда, беспардонное «кидалово», горячая пуля и холодные (никчёмные с точки зрения природного западного аборигена) размышления о посмертии-пакибытии.",
          "title": "Новый Пелевин, старый Лао-Цзы, или Вечный путь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возрождение, обновление, новое бытие, век грядущий"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəkʲɪbɨtʲɪˈje"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "посмертие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "пакибытие"
}

Download raw JSONL data for пакибытие meaning in Русский (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.