See павший in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Причастия, склонение 4a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские причастия",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские причастия совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -вш",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "па́вший",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́вшее",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́вшая",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́вшие",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́вшего",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́вшего",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́вшей",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́вших",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́вшему",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "па́вшему",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"dative"
]
},
{
"form": "па́вшей",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "па́вшим",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "па́вшего",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "па́вшее",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "па́вшую",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "па́вших",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "па́вший",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "па́вшие",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "па́вшим",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшим",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшей",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшею",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшими",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшем",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "па́вшем",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"prepositional"
]
},
{
"form": "па́вшей",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "па́вших",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"па́вший"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
36
]
],
"collection": "Синодальный перевод",
"ref": "«Книга пророка Иезекииля», 21:15 // «Синодальный перевод»",
"text": "Чтобы растаяли сердца и чтобы павших было более, Я у всех ворот их поставлю грозный меч, увы! сверкающий, как молния, наостренный для заклания.",
"title": "Книга пророка Иезекииля"
}
],
"glosses": [
"прич. от пасть"
],
"id": "ru-павший-ru-verb-CDUTBxdg",
"tags": [
"participle"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpafʂɨɪ̯]"
}
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "павший"
}
{
"categories": [
"Нужна этимология",
"Причастия, склонение 4a",
"Русские причастия",
"Русские причастия совершенного вида",
"Русские слова с суффиксом -вш",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 6 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "па́вший",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́вшее",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́вшая",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́вшие",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "па́вшего",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́вшего",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́вшей",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́вших",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "па́вшему",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "па́вшему",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"dative"
]
},
{
"form": "па́вшей",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "па́вшим",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "па́вшего",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "па́вшее",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "па́вшую",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "па́вших",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "па́вший",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "па́вшие",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "па́вшим",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшим",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшей",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшею",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшими",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "па́вшем",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "па́вшем",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"prepositional"
]
},
{
"form": "па́вшей",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "па́вших",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"па́вший"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
36
]
],
"collection": "Синодальный перевод",
"ref": "«Книга пророка Иезекииля», 21:15 // «Синодальный перевод»",
"text": "Чтобы растаяли сердца и чтобы павших было более, Я у всех ворот их поставлю грозный меч, увы! сверкающий, как молния, наостренный для заклания.",
"title": "Книга пророка Иезекииля"
}
],
"glosses": [
"прич. от пасть"
],
"tags": [
"participle"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpafʂɨɪ̯]"
}
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "павший"
}
Download raw JSONL data for павший meaning in Русский (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.