See отвращенье in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отвращение/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -j", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ень", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 6*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "отвраще́нье", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "отвраще́нья", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "отвраще́нья", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "отвраще́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "отвраще́нью", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "отвраще́ньям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "отвраще́нье", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "отвраще́нья", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "отвраще́ньем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "отвраще́ньями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "отвраще́нье", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "отвраще́ньях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "действие" }, { "sense_index": 2, "word": "предотвращение" }, { "sense_index": 2, "word": "устранение" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "от", "вра", "ще́", "нье" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Действия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Поэтические выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "то же, что отвращение; действие по значению гл. отвращать, отвратить" ], "id": "ru-отвращенье-ru-noun-dGD~lSlv", "tags": [ "colloquial", "obsolete", "poetic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Поэтические выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Юрий Давыдов", "bold_text_offsets": [ [ 109, 119 ] ], "date": "1992", "ref": "Ю. В. Давыдов, «Дорога на Голодай», 1992 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кнутопродавца осудили законно, но звериную мстительность арестантов хотелось отвратить. Однако был ли способ отвращенья?", "title": "Дорога на Голодай" } ], "glosses": [ "то же, что отвращение; предотвращение, устранение чего-либо" ], "id": "ru-отвращенье-ru-noun-maBc-jX3", "tags": [ "colloquial", "obsolete", "poetic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Поэтические выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. А. Алданов", "bold_text_offsets": [ [ 37, 47 ] ], "date": "1925", "ref": "М. А. Алданов, «Чёртов мост», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На поленту они не могли смотреть без отвращенья.", "title": "Чёртов мост" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "bold_text_offsets": [ [ 32, 42 ] ], "date": "1944", "ref": "Б. Л. Пастернак, Ожившая фреска : «Как прежде падали снаряды…», 1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Земля гудела, как молебен // Об отвращеньи бомбы воющей, // Кадильницею дым и щебень // Выбрасывая из побоища.", "title": "Ожившая фреска : «Как прежде падали снаряды…»" }, { "author": "Ю. П. Мориц", "bold_text_offsets": [ [ 70, 80 ] ], "date": "1999", "ref": "Ю. П. Мориц, «Немецкие штурмовики…», [Звезда сербости, 9], 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они хотят улучшить всех, // Но их самодовольный смех // Лишь вызывает отвращенье ― // И это главный их успех.", "title": "«Немецкие штурмовики…»" } ], "glosses": [ "то же, что отвращение; крайняя неприязнь, в высшей степени отрицательное чувство по отношению к кому-либо или чему-либо" ], "id": "ru-отвращенье-ru-noun-RZ-OqYGU", "tags": [ "colloquial", "obsolete", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐtvrɐˈɕːenʲɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐtvrɐˈɕːenʲɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отвращение" }, { "sense_index": 2, "word": "отвращение" }, { "sense_index": 3, "word": "отвращение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "word": "отвращенье" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Отвращение/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -j", "Русские слова с суффиксом -ень", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 6*a", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Средний род/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "отвраще́нье", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "отвраще́нья", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "отвраще́нья", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "отвраще́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "отвраще́нью", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "отвраще́ньям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "отвраще́нье", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "отвраще́нья", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "отвраще́ньем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "отвраще́ньями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "отвраще́нье", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "отвраще́ньях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "действие" }, { "sense_index": 2, "word": "предотвращение" }, { "sense_index": 2, "word": "устранение" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "от", "вра", "ще́", "нье" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Действия/ru", "Поэтические выражения/ru", "Разговорные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "то же, что отвращение; действие по значению гл. отвращать, отвратить" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete", "poetic" ] }, { "categories": [ "Поэтические выражения/ru", "Разговорные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Юрий Давыдов", "bold_text_offsets": [ [ 109, 119 ] ], "date": "1992", "ref": "Ю. В. Давыдов, «Дорога на Голодай», 1992 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кнутопродавца осудили законно, но звериную мстительность арестантов хотелось отвратить. Однако был ли способ отвращенья?", "title": "Дорога на Голодай" } ], "glosses": [ "то же, что отвращение; предотвращение, устранение чего-либо" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete", "poetic" ] }, { "categories": [ "Поэтические выражения/ru", "Разговорные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "М. А. Алданов", "bold_text_offsets": [ [ 37, 47 ] ], "date": "1925", "ref": "М. А. Алданов, «Чёртов мост», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На поленту они не могли смотреть без отвращенья.", "title": "Чёртов мост" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "bold_text_offsets": [ [ 32, 42 ] ], "date": "1944", "ref": "Б. Л. Пастернак, Ожившая фреска : «Как прежде падали снаряды…», 1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Земля гудела, как молебен // Об отвращеньи бомбы воющей, // Кадильницею дым и щебень // Выбрасывая из побоища.", "title": "Ожившая фреска : «Как прежде падали снаряды…»" }, { "author": "Ю. П. Мориц", "bold_text_offsets": [ [ 70, 80 ] ], "date": "1999", "ref": "Ю. П. Мориц, «Немецкие штурмовики…», [Звезда сербости, 9], 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они хотят улучшить всех, // Но их самодовольный смех // Лишь вызывает отвращенье ― // И это главный их успех.", "title": "«Немецкие штурмовики…»" } ], "glosses": [ "то же, что отвращение; крайняя неприязнь, в высшей степени отрицательное чувство по отношению к кому-либо или чему-либо" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐtvrɐˈɕːenʲɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐtvrɐˈɕːenʲɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отвращение" }, { "sense_index": 2, "word": "отвращение" }, { "sense_index": 3, "word": "отвращение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "word": "отвращенье" }
Download raw JSONL data for отвращенье meaning in Русский (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.