See осушить in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оросить" }, { "sense_index": 1, "word": "залить" }, { "sense_index": 2, "word": "выблевать" }, { "raw_tags": [ "частич." ], "sense_index": 2, "word": "пригубить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "осушу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "осуши́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осу́шишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "осуши́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "осу́шит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "осуши́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осу́шим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "осуши́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "осу́шим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "осу́шимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "осу́шите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "осуши́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "осуши́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "осу́шат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "осуши́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "осуши́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "осуши́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "осуши́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "осу́шенный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "осушать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "выпить" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выпарить" }, { "sense_index": 2, "word": "вылакать" }, { "sense_index": 2, "word": "выжрать" }, { "sense_index": 2, "word": "выхлестать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "date": "1968", "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Платком он пытался осушить нос.", "title": "В круге первом" }, { "author": "Галина Шагиева", "date": "2002", "ref": "Галина Шагиева, «Некрасивых нет!», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Впрочем, это был не участок, а кусок болота. Чтобы его осушить, стали возить сюда песок", "title": "Некрасивых нет!" } ], "glosses": [ "сделать сухим, отведя ненужную воду, удалив лишнюю влагу" ], "id": "ru-осушить-ru-verb-Sh-AYZ9-" }, { "examples": [ { "author": "И. А. Ефремов", "date": "1944", "ref": "И. А. Ефремов, «Бухта радужных струй», 1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сергиевский, смущённо улыбаясь, принял бокал из рук профессора и, не колеблясь, осушил до дна", "title": "Бухта радужных струй" }, { "author": "Булгаков", "date": "1929—1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После того, как мастер осушил второй стакан, его глаза стали живыми и осмысленными", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1839—1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я думал умереть; это было невозможно: я ещё не осушил чаши страданий, и теперь чувствую, что мне ещё долго жить.", "title": "Герой нашего времени" } ], "glosses": [ "выпить без остатка содержимое чего-либо" ], "id": "ru-осушить-ru-verb-bFWtA36w" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐsʊˈʂɨtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дегидрировать" }, { "sense_index": 2, "word": "испить" }, { "sense_index": 2, "word": "опорожнить" }, { "sense_index": 2, "word": "опустошить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "осушить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оросить" }, { "sense_index": 1, "word": "залить" }, { "sense_index": 2, "word": "выблевать" }, { "raw_tags": [ "частич." ], "sense_index": 2, "word": "пригубить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4c", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "осушу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "осуши́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осу́шишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "осуши́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "осу́шит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "осуши́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осуши́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "осу́шим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "осуши́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "осу́шим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "осу́шимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "осу́шите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "осуши́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "осуши́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "осу́шат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "осуши́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "осуши́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "осуши́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "осуши́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "осу́шенный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "осушать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "выпить" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выпарить" }, { "sense_index": 2, "word": "вылакать" }, { "sense_index": 2, "word": "выжрать" }, { "sense_index": 2, "word": "выхлестать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "date": "1968", "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Платком он пытался осушить нос.", "title": "В круге первом" }, { "author": "Галина Шагиева", "date": "2002", "ref": "Галина Шагиева, «Некрасивых нет!», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Впрочем, это был не участок, а кусок болота. Чтобы его осушить, стали возить сюда песок", "title": "Некрасивых нет!" } ], "glosses": [ "сделать сухим, отведя ненужную воду, удалив лишнюю влагу" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Ефремов", "date": "1944", "ref": "И. А. Ефремов, «Бухта радужных струй», 1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сергиевский, смущённо улыбаясь, принял бокал из рук профессора и, не колеблясь, осушил до дна", "title": "Бухта радужных струй" }, { "author": "Булгаков", "date": "1929—1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После того, как мастер осушил второй стакан, его глаза стали живыми и осмысленными", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1839—1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я думал умереть; это было невозможно: я ещё не осушил чаши страданий, и теперь чувствую, что мне ещё долго жить.", "title": "Герой нашего времени" } ], "glosses": [ "выпить без остатка содержимое чего-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐsʊˈʂɨtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дегидрировать" }, { "sense_index": 2, "word": "испить" }, { "sense_index": 2, "word": "опорожнить" }, { "sense_index": 2, "word": "опустошить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "осушить" }
Download raw JSONL data for осушить meaning in Русский (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.